"كيف أصبحت" - Traduction Arabe en Turc

    • nasıl oldu
        
    • nasıl geldin
        
    • nasıl geldiniz
        
    • nasıl çıktın
        
    • nasıl geldim
        
    • nasıl dönüştün
        
    • Ben nasıl
        
    • nasıl geldi
        
    • nasıl başladın
        
    • nasıl bu kadar
        
    Galaksiler nasıl oldu da bugünkü şekillerini aldılar? Open Subtitles كيف أصبحت هذه المجرات بالشكل التي هي عليه ؟
    Ve ben nasıl oldu da bu konuda arabuluculuk görevi üstlendim hiç bilmiyorum. Open Subtitles ولا أدري كيف أصبحت مسؤولة بتحويل هذا إلى تعاون.
    Evet, adına beceriksizlik deniyor. Sen bu kadar iyi hale, nasıl geldin? Open Subtitles نعم، اسمه الأسلوب المهلهل كيف أصبحت بهذه البراعة على أي حال؟
    - Buraya nasıl geldiniz? Open Subtitles ـ كيف أصبحت هنا؟
    Oraya nasıl çıktın? Open Subtitles كيف أصبحت هناك؟
    Bu duruma nasıl geldim bilmiyorum. Galiba yanlış zamanda tanıştık. Open Subtitles لا أعرف كيف أصبحت في هذا الوضع أعتقد أننا تقابلنا في الوقت الخطأ
    - İyi de böyle birine nasıl dönüştün? Open Subtitles كيف أصبحت ما أنت عليه؟
    Harbiden nasıl oldu da mantığın sesi haline geldim? Open Subtitles بجدية، كيف أصبحت المتحدث العاقل بينكم هنا؟
    Ben bu haldeyken sen nasıl oldu da tek bir çizik bile almadın? Open Subtitles كيف أصبحت مثلة ومثلك بأن ليس لديّ أي خدش؟
    nasıl oldu da böyle A kalite bir erkek arkadaş bulabildim? Open Subtitles كيف أصبحت محظوظة جداً بأن أحصل على صديق؟
    nasıl oldu da böylesine merhametli bir çocuk yetiştirme şansına vardım. Open Subtitles كيف أصبحت محظوظاً جداً لأربي طفلاً حساس جداً ؟
    Gunnison, nasıl oldu da böyle kötü bir hafızayla Open Subtitles جانيسون" كيف أصبحت رئيس تحرير" كبير هكذا
    Şu an olduğun yere nasıl geldin ben bir kulübede bir keşiş gibi yaşarken... hayatımı yeniden toparlamaya çalışırken... Open Subtitles كيف أصبحت على ما أنت عليه وأنا انتهيت أعيش في كوخ كالناسك محاولا ترميم حياتي
    Servis aracıma nasıl geldin, hiç bilemiyorum. Open Subtitles كيف أصبحت معي في الجولة لا أدري
    - Sen bulunduğun noktaya nasıl geldin? Open Subtitles العمل الجاد، التفاني كيف أصبحت أنت هنا؟
    - Buraya nasıl geldiniz? Open Subtitles ـ كيف أصبحت هنا؟
    Siz nasıl geldiniz? Open Subtitles كيف أصبحت هنا؟
    Oraya nasıl çıktın? Open Subtitles كيف أصبحت هناك؟
    Ben buraya nasıl geldim? Open Subtitles كيف أصبحت هنا؟
    - İyi de böyle birine nasıl dönüştün? Open Subtitles ولكن, كيف أصبحت ما أنت عليه؟
    Ben nasıl bir anda iklim değişikliğiyle alay eder hale geldim? Open Subtitles كيف أصبحت على علاقة مع الجانب الجنوني من التغيرات المناخية؟
    Meseleleri çözmeye yardımcı olacak ilginç bir rehberimiz var: Sigara, bildiğimiz hâline nasıl geldi? TED حسنًا، لدينا مرجع مُدهش للمساعدة في حل المشاكل مثل: كيف أصبحت السجائر كما نعرفها؟
    Jetadam olmaya nasıl başladın? TED ب. ج :كيف أصبحت الرجل النفاث؟
    Sana sormak isterdim, babama karşı nasıl bu kadar insafsız olabiliyorsun? Open Subtitles أردت أن أسألك , كيف أصبحت غير أخلاقيا مع أبى ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus