"كيف أمكنكم" - Traduction Arabe en Turc

    • nasıl
        
    Ama anlamam mümkün değil nasıl olur da, yerini bildiğiniz halde kaçırabilirsiniz? Open Subtitles لكن مالا يممكننى أن أفهمه هو كيف أمكنكم تركه يفلت وأنتم تعرفون مكانه؟
    - Ben olmadığımı nasıl anlayamadınız? Open Subtitles كيف أمكنكم أن لا تعلمون أنه لم يكن أنا ؟
    Paul'a nasıl öyle davranırsınız? Open Subtitles كيف أمكنكم يا شباب معاملة بول بتلك الطريقة؟
    BEÇŞA'nız olduğumu bunca zaman bana nasıl söylemezsiniz? Open Subtitles كيف أمكنكم يا رفاق بأن لا تخبروني طيل الوقت بأنّي كنتُ الـ ص.س.ق.م الخاصة بكم؟
    Bu kadar küçük bir şeyin içerisine sığacak manyetik şişeyi nasıl yaptınız? Open Subtitles كيف أمكنكم صنع زجاجة مغناطيسية مستقرة داخل شيء صغير؟
    Hamile bir kadının kaçmasına nasıl izin verebilirsin? Open Subtitles كيف أمكنكم ترك امرأة توشك على الولادة أن تهرب؟
    nasıl böyle bir şey yapabildi? Open Subtitles كيف أمكنكم أن تفعلوا شيئاً كهذا ؟
    Lanet binaya nasıl girdiniz? Open Subtitles كيف أمكنكم بحق الجحيم الدخول للمبنى ؟
    Siz nasıl oyun oynamaya getirebildiniz? Open Subtitles كيف أمكنكم الحصول على موعد للعب معهم؟
    Bunu nasıl yapabildiniz? Open Subtitles كيف أمكنكم يا رفاق القيام بذلك ؟
    Siz nasıl... ah,doğru,siz bolca vakti olan bilgisayar dehalarısınız. Open Subtitles كيف أمكنكم... صحيح، أنتما عباقرة أجهزة مع وقت فراغٍ زائد.
    nasıl yapabilirsin? Open Subtitles كيف أمكنكم ذلك؟
    Bunu bana nasıl yaparsınız? Open Subtitles كيف أمكنكم أن تفعلوا هذا بي ؟
    nasıl oluyor da hiç kimse bana bir şey söylemiyor? Open Subtitles كيف أمكنكم عدم إخباري أي شيء؟
    Siz bu kokuya nasıl dayanıyorsunuz anlamıyorum. Open Subtitles ,لا أعرف كيف أمكنكم تحمل ذلك
    Lanet olsun, bunu nasıl yaparsınız? Open Subtitles اللعنة , كيف أمكنكم فعل هذا؟
    Bunu nasıl yapabildin? Open Subtitles كيف أمكنكم فعل هذا؟
    nasıl yapabildiniz? Open Subtitles كيف أمكنكم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus