- Yarım saate gelir. Nasıl gidiyor? | Open Subtitles | سيعود خلا نصف الساعة كيف الأمر , فرانكي؟ |
- Sahi, Nasıl gidiyor kitap? | Open Subtitles | تكتُب؟ نعم كيف الأمر مع كتابُك؟ |
Ya şu kızla Nasıl gidiyor işler? | Open Subtitles | و كيف الأمر مع تلك الفتاة؟ |
Başında nereye gittiğimizi bile bilmiyorduk ama bir kez olsun gerçekte nasıl olduğunu görmek istedik. | Open Subtitles | لم نكن نعلم أين نذهب بالمقام الأول ولكن بمجرد أن أصبحنا هناك أردنا رؤية كيف الأمر حقًا |
Dedektiflerde durum nasıl? | Open Subtitles | اه, كيف الأمر مع المُحققين؟ |
Merhaba James. Amerika'nın küçük modeliyle işler Nasıl gidiyor? | Open Subtitles | -مرحباً يا (جايمس) ، كيف الأمر مع المراهقة؟ |
Nasıl gidiyor? | Open Subtitles | كيف الأمر هناك؟ |
Bak kanama geriye doğru Nasıl gidiyor! | Open Subtitles | انظر كيف الأمر كله فيضانات مرة أخرى! |
Nasıl gidiyor Dedikoducu Kızlar? | Open Subtitles | كيف الأمر ، يا فتيات النميمة؟ |
Nasıl gidiyor baba? | Open Subtitles | كيف الأمر يا أبي؟ |
Nasıl gidiyor Loudon? | Open Subtitles | كيف الأمر معك، "لودون"؟ |
Nasıl gidiyor? | Open Subtitles | كيف الأمر ؟ |
Nasıl gidiyor? | Open Subtitles | كيف الأمر |
Nasıl gidiyor? | Open Subtitles | كيف الأمر |
Nasıl gidiyor ? | Open Subtitles | سولي) ، كيف الأمر هنا؟ ) |
Nasıl gidiyor? | Open Subtitles | كيف الأمر ؟ |
Yani erkekler açısından olayların nasıl olduğunu bilirsin. | Open Subtitles | انت تعلمين كيف الأمر مع الرجال |
İşte böyle. nasıl olduğunu gördünüz. | Open Subtitles | ها انت,شاهدت,كيف الأمر |
Ama nasıl olduğunu bilirsiniz. | Open Subtitles | لكنك تعرفين كيف الأمر |
Dedektiflerde durum nasıl? | Open Subtitles | اه, كيف الأمر مع المُحققين؟ |