Şimdi bu kişilerin daha önce ortalama kaç suç işlemiş olduğunu tahmin edersiniz? | TED | الآن كيف العديد من الجرائم السابقة هل يعتقدون ان لديهم في المتوسط تمكن من ارتكاب |
Son zamanlarda kim bilir kaç kız atmışsındır? | Open Subtitles | كيف العديد من الفتيات وقد تم حتى هناك في الآونة الأخيرة؟ |
kaç tane kurabiye almak istersiniz? | Open Subtitles | كيف العديد من الملفات التي ترغب في شراء؟ |
Acaba kaç tanesinde hata yapmış olabilirim ? | Open Subtitles | كيف العديد من الاخطاء الأخرى قد أدليت به ؟ ماذا لم أفتقد ؟ |
Bu eller kaç hayat kurtardı? | Open Subtitles | كيف العديد من الأرواح أنقذت بهذه الأيدي؟ |
Onlara kaç savaşçımız olduğunu söyle. | Open Subtitles | أخبرْهم كيف العديد مِنْ الرماحِ عِنْدَنا. |
İnsan sandviç yerken kaç tane peçeteye ihtiyaç duyar ki? | Open Subtitles | كيف العديد من المناديل يحتاج الشخص من خلال الحصول على شطيرة؟ |
HSence kaç tane arı iğnesini kaldırabiliriz? | Open Subtitles | كيف العديد من لسعات النحل هل تعتقد أننا يمكن أن تأخذ؟ |
Diğer tarafta kaç kişi daha var? | Open Subtitles | كيف العديد من الضحايا سوف تنمو مرة أخرى؟ |
kaç yere gidemiyorum? | Open Subtitles | كيف العديد من الأماكن التي زرتها لم يستطع |
kaç tane sınır geçtiğiniz bile belli değil. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى كيف العديد من المستويات هو أن مارس الجنس على. |
50 kadar Hayalet ve kim bilir kaç tane de yeni üye vardır. | Open Subtitles | أنا على التخمين 50 أو نحو ذلك أشباح بالإضافة يدري كيف العديد من المجندين. |
kaç kişinin hayatını kurtardığını biliyor musun Dash? | Open Subtitles | أنت تعرف كيف العديد من الأرواح قمت بحفظها، داش؟ |
Dışarıda kaç ajan olduğunu anlarsa ateş açmaya başlar. | Open Subtitles | إذا كانت يتعلم كيف العديد من وكلاء لدينا الخارج، وقالت انها سوف بدء اطلاق النار. |
Ailesi yüzünden cinayet işleyen kaç katil olduğunu bilsen şaşarsın. | Open Subtitles | كنت سأشعر بالدهشة كيف العديد من القتلة تفعل ما يفعلونه لأن والديهم. |
Neden onlara tekrar mutfakta ve tarlanda kaç tane zenci arkadaşın olduğunu söylemiyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا نقول لهم مرة أخرى كيف العديد من الأصدقاء الأسود لديك في المطبخ الخاص بك ومجال عملك؟ |
kaç adamın bana ne olduğunu görünce kaçtığını biliyorsun? | Open Subtitles | تتذكر كيف العديد من الرجال انسحب بعد أن اكتشفوا ما حدث لي؟ |
kaç saat, hangi uçak söylesin. | Open Subtitles | أخبره كيف العديد من الساعات، الذي تملس. |