"كيف بدأ الأمر" - Traduction Arabe en Turc

    • Nasıl başladı
        
    • Nasıl başladığını
        
    Nasıl başladı her şey? Ofisimden girdi içeri Open Subtitles كيف بدأ الأمر لقد أتى إلى مكتبي
    Nasıl başladı hatırlamıyorum. Open Subtitles حسناً ، لا أتذكر كيف بدأ الأمر
    Bu sefer Nasıl başladı? Open Subtitles لنرى, كيف بدأ الأمر هذها المرة,حسنا!
    Şimdi harika bir görünüşün olacağına göre, bunun Nasıl başladığını unutmayalım. Open Subtitles الآن إذ ستكونين بالغة الجمال، دعينا لا ننسى كيف بدأ الأمر
    Fakat bunlar her şeyin Nasıl başladığını anlatmıyor. Open Subtitles ولكن هذا لا يبين لي كيف بدأ الأمر من الأساس
    Bu olayın tam olarak Nasıl başladığını, arkasında kimlerin olduğunu ve nasıl çalıştıklarını öğrenebileceğim. Open Subtitles سأعرف بالضبط كيف بدأ الأمر من خلف الأمر و كيف يعملون
    Nasıl başladı? Open Subtitles كيف بدأ الأمر ؟
    Anlat bakalım Mike, "Acı Gerçek" Nasıl başladı? Open Subtitles (إذاً،إخبرني،(مايك، كيف بدأ الأمر مع برنامج "الحقيقة القبيحة"؟
    Nasıl başladı? Open Subtitles كيف بدأ الأمر ؟
    Nasıl başladı? Open Subtitles كيف بدأ الأمر ؟
    Her şey Nasıl başladı, meraktayız Open Subtitles {\fnArial\fs20\fe2\cHFFFFFF\3cH47F9F3\blur15}خ{\fnArabic Typesetting\fs30\fe178\cH00A8FF\3cH000000\blur0} أتتساءل كيف بدأ الأمر بأكمله؟ {\fnArial\fs20\fe2\cHFFFFFF\3cH47F9F3\blur15}س
    Her şeyin Nasıl başladığını öğrenmek istedin. Burası benim büyüdüğüm yer. Open Subtitles أردت معرفة كيف بدأ الأمر لكِ ذلك، لقد نشأت هنا
    Nasıl başladığını bilmiyorum ama kötü bir şey olacağına dair içimde bir his olduğunu hatırlıyorum. Open Subtitles لم أعلم كيف بدأ الأمر و لكني أتذكر أني شعرت بأن شيئا سيئا سيحدث
    Dostum, en başta Nasıl başladığını bile hatırlamıyorsun. Open Subtitles يا رجل، لا يمكنك تذكر كيف بدأ الأمر في المقام الأول
    Her şeyin Nasıl başladığını öğrenmek istiyorum. Sen ayrılmadan önce. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف بدأ الأمر قبل رحيلك.
    Bunun Nasıl başladığını anlatmayı deneyebilir misin? Open Subtitles هل يمكنـكِ إخبـاري كيف بدأ الأمر
    Her şeyin Nasıl başladığını anlaman önemli. Open Subtitles حسنا من المهم ان تفهمي كيف بدأ الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus