"كيف تبدو" - Traduction Arabe en Turc

    • Nasıl biri
        
    • nasıl bir
        
    • - Nasıl görünüyor
        
    • Nasıldı
        
    • ne durumda
        
    • neye benzer
        
    • Nasıl gözüküyor
        
    • Nasıl biriydi
        
    • nasıl olduğunu
        
    • Nasıl görünüyordu
        
    • ne kadar
        
    • nasıl olur
        
    • neye benzediğini
        
    • nasıl göründüğünü
        
    • neye benziyor
        
    Nasıl biri olduğunu merak ediyorum. Bahse varım güzel bir canlıdır. Open Subtitles أتساءل كيف تبدو, مخلوق حسن, سأكون مقيداً
    Senin Nasıl biri ya da nasıl bir hayat yaşadığına dair hiçbir fikrim yok. Open Subtitles أنا لا أحصل حتى على لمحات حول حياتك ، أو كيف تبدو معيشتك.
    Benim için çok zor, insanlar orada yaşamanın nasıl bir his olduğunu sorduğunda. TED أشعر بالحرج والمَقـت حين يسألني الناس كيف تبدو الحياة هناك.
    - Nasıl görünüyor? Open Subtitles كيف تبدو ؟ هذة تبدو سيئة
    Bisikletli dublör Nasıldı? Open Subtitles كيف تبدو حيلة من الدراجة الهوائية الأحادية العجلة؟
    Bay Başbakan Cenova'daki armut pazarı ne durumda? Open Subtitles سيدي رئيس الوزراء كيف تبدو حركة بيع الكمثرى في جنوفيا ؟
    Ben ona hiçbir şey anlatmadığım için Nasıl biri olduğunu öğrenmek için seni tuzağa düşüren oydu. Open Subtitles هي التي نصبت لكَ كميناً لتعرف كيف تبدو لأنّني لم أخبرها بشيء أبداً
    Şu evlatlık kız, Nasıl biri? Open Subtitles هذة الأبنة المتبناة كيف تبدو أذاً ؟ هادئة
    Buluşacağın kız Nasıl biri? Open Subtitles كيف تبدو من ستواعدك يا رايموند؟
    - Buluşacağın kız Nasıl biri, Raymond? Open Subtitles كيف تبدو من ستواعدك يا رايموند؟
    - Karısı Nasıl biri? Bilmiyorum. Open Subtitles ـ نعم ـ كيف تبدو زوجته؟
    - Pijama nasıl bir şeydi? Open Subtitles أنهم لا يتبولوا إلا بأمرى كيف تبدو ثياب النوم؟
    - Nasıl görünüyor? - Adam haklı Open Subtitles كيف تبدو الأمـور - الرجـل معـه حــق -
    - Gözlüğünüz Nasıldı? Bulmaya çalışırım. Open Subtitles إذن كيف تبدو نظاراتك الشمسية حتى يمكني البقاء منتبهة لها
    Bay Başbakan Cenova'daki armut pazarı ne durumda? Open Subtitles سيدي رئيس الوزراء كيف تبدو حركة بيع الكمثرى في جنوفيا ؟
    Victoria şelalesini hem de. Ama o şelale neye benzer biliyordum çünkü kutunun... üstünde resmi var. Open Subtitles شلالات فيكتوريا و لكني أعلم كيف تبدو لأن صورتها كانت على الصندوق
    Havaya lanet olsun! Nasıl gözüküyor? Open Subtitles تباً لهذا الطقس اللعين كيف تبدو ؟
    Eşiniz Nasıl biriydi? Open Subtitles كيف تبدو زوجتك ؟ لا عليك
    Gerçekte ise bir sürü fırın-robot var ve kaç nesil olduğunu ya da soy ağaçlarının nasıl olduğunu bilmiyorsun. TED في الحقيقة، هنالك العديد من الأفران الآلية، وأنت لا تعلم كم جيل هنالك أو كيف تبدو شجرة العائلة.
    Ancak sorular sormaya başladım ve daha önceden de araştırmış olduğum olağan şeyleri buldum. Örneğin, haritalar Nasıl görünüyordu? TED ولكن بدأت في طرح الأسئلة والبحث عن الأشياء المعتادة الذي كنت استكشف فيها من قبل، مثل، كيف تبدو الخرائط ؟
    Ya da vücudunda bir kayıp olduğunda ne kadar akıllı göründüğünü görebiliriz. Open Subtitles أو يمكننا أنرى كيف تبدو ذكياً, عندما تفقد أحد أعضائك حسناً, حسناً
    TED rozetinizi kaybedip sonrasında hemen üç günlük bir Vancouver tatili nasıl olur diye düşünmeye başladığınız oldu mu? TED هل سبق أن أضعت بطاقة TED خاصتك وبعدها مباشرة بدأت تتخيل كيف تبدو 3 أيام إجازة في فانكوفر ؟
    Hepsinden öte, bunun için yataklık eden biri. bu, onu suç ortağı yapar. Hapishanenin neye benzediğini biliyor musun? Open Subtitles بعد كل ذلك ، هي الوحيدة التي دفعت لأجل ذلك ذلك يجعلها شريكة ، تعرفين كيف تبدو بالسجن ؟
    Ve size bu araçlardan birinin yakından nasıl göründüğünü göstermek istiyorum. TED و أود أن أريكم كيف تبدو أحد هذه المركبات عن قرب.
    Bu orta, büyük, mega ve hiper şehirler neye benziyor? TED الآن، كيف تبدو هذه المدن المتوسطة والكبيرة والعملاقة والجد عملاقة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus