Bu ne cüret! Bir dakika, sen neden bahsediyorsun? | Open Subtitles | كيف تجرئين مهلاً, ماذا تقصدين؟ |
- Bu ne cüret? - Ne cüreti? | Open Subtitles | كيف تجرئين كيف اجرء على ماذا ؟ |
- Bu ne cüret? - Ne cüreti? | Open Subtitles | كيف تجرئين كيف اجرء على ماذا ؟ |
Ne cüretle beni 10 dakikada bir arar ve sayısız mesaj bırakırsın? | Open Subtitles | كيف تجرئين وتطلبين رقمي كل عشر دقائق وتتركين لي رسائل لا تنتهي |
Az önce yaptığın numaralardan sonra buraya gelmeye Nasıl cüret edersin? | Open Subtitles | كيف تجرئين على القدوم هنا بعد ما قلتيه للتو؟ |
Hangi cüretle burada kimin daha çok acı çektiğine karar verirsin? | Open Subtitles | كيف تجرئين على أن تقرري من عانا أكثر هنا ؟ |
Seni hırsız, buna Nasıl cesaret edersin? | Open Subtitles | كيف تجرئين على السلام علي أيتها اللصة؟ |
Bu ne cüret! | Open Subtitles | كيف تجرئين على قول ذلك؟ |
Bu ne cüret? | Open Subtitles | -صمتاً، كيف تجرئين على طلب أيّ شئ ؟ |
Bu ne cüret? | Open Subtitles | كيف تجرئين أنت؟ |
Bu ne cüret! | Open Subtitles | كيف تجرئين على ذلك؟ |
Bu ne cüret! | Open Subtitles | كيف تجرئين على فعل ذلك! |
- Bu ne cüret? | Open Subtitles | ـ كيف تجرئين ؟ |
Bu ne cüret. Dur, lütfen. | Open Subtitles | كيف تجرئين. |
Bu ne cüret? | Open Subtitles | كيف تجرئين ؟ |
Bu ne cüret? | Open Subtitles | كيف تجرئين ؟ |
- Seni haspa! Ne cüretle bu hanede bu şekilde davranırsın? | Open Subtitles | أيتها العاهرة كيف تجرئين على التصرف بهذه الطريقة في هذا القصر؟ |
Ne cüretle bunu dersiniz; ikinize de baktığım hâlde? | Open Subtitles | كيف تجرئين على قول هذا بعد أن إستضفتكما في بيتي ؟ |
Yaşlı cadı, Ne cüretle bir çocuğa zorbalık yapıyorsun? | Open Subtitles | سحر قديم ، كيف تجرئين على التنمر على طفل؟ |
Aile hakkında benimle böyle konuşmaya Nasıl cüret edersin? | Open Subtitles | كيف تجرئين على التحدث عن العائلة؟ |
Beni sorgulamaya Nasıl cüret edersin! | Open Subtitles | كيف تجرئين على اتهامي |
Hangi cüretle? | Open Subtitles | كيف تجرئين ؟ |
Buna Nasıl cesaret edersin! | Open Subtitles | كيف تجرئين |