"كيف تكونين" - Traduction Arabe en Turc

    • Nasıl bu
        
    • nasıl iyi
        
    • olabiliyorsun
        
    O kadar büyük gözlerle Nasıl bu kadar kör olabiliyorsun? Open Subtitles كيف تكونين عميـاء لهذه الدرجة و عينـاك بهذا الكبـر ؟
    Ben bile kendimden emin değilken sen Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? Open Subtitles كيف تكونين متأكدة منّي جداً بينما أنا نفسي لست متأكداً؟
    Lucretia'nın tecavüze uğradığı gece Calvin'in arabasını gördüğüne Nasıl bu kadar eminsin? Open Subtitles كيف تكونين متأكده .بأن السياره التي رايتيها ليلة اغتصاب ليكريشا هي لكالفن ؟
    Ona nasıl iyi davranırsın? - İyi davranmadım. Open Subtitles كيف تكونين لطيفة معها بعد كل ما فعلتْه ؟
    İstediğinde nasıl iyi bir davacı olacağını biliyorsun. Open Subtitles تعلمين كيف تكونين محامية جيدة عندما تريدين ذلك
    Ne düşündüğümü kendim bilmezken, sen Nasıl bu kadar emin konuşabiliyorsun? Open Subtitles كيف تكونين مُتأكدة هكذا بما أشعر به حتي إن لم أكن أعرف؟
    Ona neye ihtiyacı olduğuna Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? Open Subtitles كيف تكونين متأكدة مما يُريده هو ؟
    Nasıl bu kadar güzel ve bu kadar yanlış olabiliyorsun? Open Subtitles كيف تكونين في غاية الجمال و على خطأ ؟
    Nasıl bu kadar bencil olabiliyorsun? Open Subtitles كيف تكونين أنانيةً لهذه الدرجة؟
    Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? Open Subtitles كيف .. ؟ كيف تكونين متأكدة هكذا؟
    Nasıl bu kadar emin olabilirsiniz? Open Subtitles كيف تكونين بهذه الثقة؟
    Emma, Bayan Bates'e karşı Nasıl bu kadar acımasız davranabilirsin? Open Subtitles (إيما)؟ كيف تكونين بهذه القسوة على الآنسة (بيتس)؟
    - Nasıl bu kadar aptal olabildin? Open Subtitles - يا إلهي ! كيف تكونين بهذا الغباء ؟
    -Sor. Nasıl bu kadar soğukkanlı olabiliyorsun? Open Subtitles -بالتأكيد كيف تكونين باردة هكذا ؟
    içi hediyelerle, ajandalarla ve nasıl iyi bir vatandaş, iyi bir anne, iyi bir eş olunacağı üzerine öğütlerle dolu küçük çantalar dağıtır. Open Subtitles كيف تكونين مواطنة صالحة وزوجة و أم
    Yaptığımız şeyden sonra nasıl iyi olabilirsin ki? Open Subtitles لكن كيف تكونين بخير بعد الذي فعلناه ؟
    Ama araba sürmeyi bile bilmiyorken nasıl böyle biri olabiliyorsun? Open Subtitles ولكن كيف تكونين كذلك وأنتِ لا تستطيعين القيادة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus