"كيف تمكن من" - Traduction Arabe en Turc

    • Bizi nasıl
        
    • Bunu nasıl
        
    • seni nasıl
        
    • nasıl girdi
        
    - Bizi nasıl atlattı? Open Subtitles كيف تمكن من معرفة هذا؟
    Bizi nasıl buldu? Open Subtitles كيف تمكن من إيجادنا ؟
    Bu hikâyeyi her duyduğumda şunu düşünüyorum, ''Bunu nasıl yapabilir? TED وفي كل مرة أسمع بها هذه القصة، أفكر: "كيف تمكن من فعل ذلك؟
    Bunu nasıl başardı? Open Subtitles كيف تمكن من النجاح بذلك بحق الجحيم؟
    Ama seni nasıl alt ettiğini bilmek isterdim? Open Subtitles لكن أود أن أعرف كيف تمكن من التغلب عليك؟
    İçeri nasıl girdi o halde? Open Subtitles كيف تمكن من الدخول؟
    Bunu nasıl yapabildi? Open Subtitles كيف تمكن من فعل هذا ؟
    - Ama Bunu nasıl becerdi? Open Subtitles لكن كيف تمكن من فعلها؟
    Bunu nasıl yapabiliyor? Open Subtitles كيف تمكن من تلك?
    Bunu nasıl... Open Subtitles ... كيف تمكن من
    Peki durum buysa, seni nasıl buldu? Open Subtitles بهذه الحاله؟ كيف تمكن من إيجادك؟
    seni nasıl tüm hayatın boyunca kandırmayı başardı? Open Subtitles ولكنه كيف تمكن من خداعك طيلة حياتك؟
    seni nasıl affetti? Open Subtitles ؟ كيف تمكن من أن يغفر لكِ؟
    - Ve eve nasıl girdi? Open Subtitles - و كيف تمكن من دخول المنزل ؟ -
    İçeri nasıl girdi? Open Subtitles كيف تمكن من الدخول فيه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus