Şimdi Nasılsınız? | Open Subtitles | كيف حالِك الآن؟ |
Selam. Nasılsınız? | Open Subtitles | مرحباً, كيف حالِك ؟ |
Ama bundan böyle yolda karşılaştığımızda size "Günaydın, Byan Huber" ya da "Nasılsınız, Bayan Huber" dersem bilmenizi isterim ki, içten içe sizden şiddetle nefret ediyor olacağım. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً عندما أقابلك في الشارع "(و أقول "صباح الخير يا سيدة (هيوبر "(أو أقول "كيف حالِك يا سيدة (هيوبر اعرفي أنه بداخلي أنا أكرهك تماماً |
Her neyse nasılsın? | Open Subtitles | إذن كيف حالِك ؟ |
nasılsın güzelim? | Open Subtitles | كيف حالِك يا جميلتي؟ |
Tanıdık bir külotlu çorap görüyorum. Nasıl gidiyor Deb? | Open Subtitles | عرفتِك من ملابسِك الداخلية كيف حالِك يا ديب؟ |
Selam. Bu akşam Nasılsınız? | Open Subtitles | أهلاً، كيف حالِك الليلة؟ |
Selam. Bu akşam Nasılsınız? | Open Subtitles | أهلاً، كيف حالِك الليلة؟ |
Bayan Juliette. Nasılsınız? | Open Subtitles | سيدة " جوليت " ـ كيف حالِك ؟ |
Sen nasılsın Rosalie? | Open Subtitles | وأنتي، كيف حالِك يا روزالي؟ |
- Merhaba. - nasılsın? | Open Subtitles | مرحبا كيف حالِك |
Merhaba, nasılsın? | Open Subtitles | أهلاً ، كيف حالِك ؟ |