"كيف حدث الأمر" - Traduction Arabe en Turc

    • Nasıl oldu
        
    • Nasıl olduğunu
        
    Nasıl oldu bilmiyorum ama, o şey beni bırakıp anneme geçti. Open Subtitles لا اعرف كيف حدث الأمر .لكنه تركني وإنتقل إليها
    Bunlar Nasıl oldu diye endişelenecek zamanım yok. Open Subtitles لا نملك وقتاً لمعرفة كيف حدث الأمر
    Yani, Nasıl oldu bilmiyorum. Open Subtitles أعني, أنا لا أعرف كيف حدث الأمر
    Nasıl olduğunu anlatın. Sonra gelecek hakkında konuşuruz. Open Subtitles أخبرنا كيف حدث الأمر ثم سنتكلم عن المستقبل
    Nasıl olduğunu anlat, ne istiyorsan onu söyleyeyim. Open Subtitles اخبرني كيف حدث الأمر و سأخبرهم بم تريد
    Nasıl oldu? Open Subtitles كيف حدث الأمر ؟
    - Bu Nasıl oldu, Jimmy? Open Subtitles كيف حدث الأمر يا جيمي؟
    Nasıl oldu bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم كيف حدث الأمر
    Bu işin Nasıl olduğunu anlayamıyorum. Nasıl oldu? Open Subtitles لم أفهم كيف حدث الأمر كيف ؟
    Bu işin Nasıl olduğunu anlayamıyorum. Nasıl oldu? Open Subtitles لم أفهم كيف حدث الأمر كيف ؟
    Nasıl oldu bu? Open Subtitles كيف حدث الأمر ؟
    Nasıl oldu peki? Open Subtitles كيف حدث الأمر أخيرًا؟
    Nasıl olduğunu nasıl açıklasam? Open Subtitles لا أستطيع تفسير كيف حدث الأمر.
    Nasıl olduğunu kimse açıklayamıyor. Open Subtitles لا أحد يمكنه تفسير كيف حدث الأمر
    - İnanamıyor musun? - Nasıl olduğunu anlıyorum galiba. Open Subtitles أدرك كيف حدث الأمر
    - İnanamıyor musun? - Nasıl olduğunu anlıyorum galiba. Open Subtitles أدرك كيف حدث الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus