"كيف ستسير" - Traduction Arabe en Turc

    • nasıl olacağını
        
    • nasıl gideceğini
        
    • neler olacak
        
    • nasıl gidecek
        
    • nasıl geçecek
        
    • işlerin nasıl
        
    • nasıl yürüyecek
        
    • nasıl yürüdüğünü
        
    Burada yeni bir şey deniyoruz ve sonunun nasıl olacağını bilmiyoruz. Open Subtitles نحنُ نجرب شيء جديد هنا ولا نعرف كيف ستسير الامور
    Hayatımın nasıl olacağını düşünmek bile beni kahrediyor. Open Subtitles أنا اوجه صعوبة في تخيل كيف ستبدوا حياتي و كيف ستسير
    Benim senden tek istediğim beklemen ki işlerin nasıl gideceğini görelim. Open Subtitles كل ما أطلبه منك هو أن تنتظري وأنظرى كيف ستسير الإمور
    İşlerin nasıl gideceğini asla bilemezsin ama zihnini ve kalbini açık tutarsan bir gün kendi kaderini bulacağına inanıyorum. Open Subtitles لن تعلم أبداً كيف ستسير الأمور و لكن إن أبقيت عقلك مفتوحاً و قلبك مفتوحاً أعدك أنك ستجد مصيرك يوماً ما
    Onunla başlayalım bakalım sonra neler olacak. Open Subtitles لنبدء من هناك .ولنرى كيف ستسير الامور
    Şu görüşme nasıl gidecek bir bakalım, sonra ne yapılacağına karar veririz. Open Subtitles فلنر كيف ستسير المكالمة وبعدها سنرى إن كنا سنتحرك أو لا
    Eh, bakalım ilki nasıl geçecek. Open Subtitles حسناً، دعنا كيف ستسير أوّل ليلة
    Bakalım bu dergi bensiz nasıl yürüyecek. Marc, arabamı getirt. Open Subtitles لنرى كيف ستسير هذه المجلة بدوني، (مارك)، استدع سيارتي
    -Evlenmek için mi? Hayır, birlikte yaşamak ve her şeyin nasıl yürüdüğünü görmek için. Open Subtitles - وان تتزوجوا ؟ لا,فقط نعيش سويا, ثم نرى كيف ستسير الأمور
    Bu andan itibaren hayatımın nasıl olacağını bilmek isteseydim, Open Subtitles لو كنت اريد ان اعرف كيف ستسير حياتى
    nasıl olacağını asla bilmiyorsun. Open Subtitles فلا يمكنك معرفة كيف ستسير الأمور
    Birkaç hafta önce önümüzdeki on yılın nasıl olacağını biliyordum. Open Subtitles تعلم, منذ عدة أسابيع مضت... كنت أعلم بالضبط كيف ستسير حياتي في العشر سنوات القادمة...
    Belli ki nasıl gideceğini bilmiyordum, fakat gelene kadar, Open Subtitles لم أكن اعلم كيف ستسير الامور وبدأ السباق
    Arayabilirim. Durumun nasıl gideceğini göreceğiz, değil mi? Open Subtitles سنرى كيف ستسير الأمور، هلاّ مضينا؟
    Yine de nasıl gideceğini görene kadar bunu gizli tutalım. Open Subtitles لنجعل هذا سراً حتى نرى كيف ستسير الأمور
    Sana neler olacak merak ediyorum." Open Subtitles أتسائل كيف ستسير الأمور بالنسبة لكِ؟
    Bakalım nasıl gidecek. Oh be. Open Subtitles .لنرى كيف ستسير الأمور .و أخيرا
    Bakalım bu akşam nasıl geçecek Caleb? Open Subtitles . دعنا فقط نرى كيف ستسير الليلة , (كاليب) .
    İşlerin nasıl yola girdiğini görürüz ve ne yapacağımıza karar veririz. Open Subtitles سنرى كيف ستسير الأمور ونقرر ماذا سنفعل حينها
    Bu iş nasıl yürüyecek bilemiyorum. Open Subtitles لا أعرف كيف ستسير الأمور
    Bak, bu işlerin nasıl yürüdüğünü sende biliyorsun. Open Subtitles انظروا، أنت تعرف كيف ستسير الامور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus