Ne kadar kötü biri olursa olsun bir devriye aracını tersine çeviremez. | Open Subtitles | أنا لا أريد كيف سيئة فئة ممثلينه، هو لا يستطيع تسليم سيارة الفرقة. |
Beni onlardan sorumlu yapın, hepsine Ne kadar kötü davrandığımı görün. | Open Subtitles | وضعني المسؤول عنهم، انظر كيف سيئة معاملة كل منهم. |
Ne kadar kötü olduğunu bilmiyorum, ama biliyorum. | Open Subtitles | أنا رومان لا أعرف كيف سيئة هو، ولكن أنا أعلم. |
Ne kadar kötü durumdasın? | Open Subtitles | كيف سيئة قد حصلت عليه؟ |
Ne kadar kötü hissettiğimi biliyorsun! | Open Subtitles | حتى تعرف كيف سيئة أشعر! |
Ne kadar kötü? | Open Subtitles | كيف سيئة هو؟ |
Ne kadar kötü durumda? | Open Subtitles | كيف سيئة هو؟ |
Her zaman olan şeyler. Ne kadar kötü? | Open Subtitles | ما يحدث دائما / كيف سيئة . |