"كيف سيساعدني" - Traduction Arabe en Turc

    • nasıl yardımcı olacak
        
    • bana faydası ne
        
    • nasıl sağlayacak
        
    • nasıl yardım edecek
        
    • bana ne faydası
        
    Kusura bakmayın ama burada oturmak, olabileceğim en iyi insan olmama nasıl yardımcı olacak? Open Subtitles أنا آسفة ولكن كيف سيساعدني الجلوس هنا بأن أكون أفضل ما بي؟
    Kusura bakmayın ama burada oturmak, olabileceğim en iyi insan olmama nasıl yardımcı olacak? Open Subtitles أنا آسفة ولكن كيف سيساعدني الجلوس هنا بأن أكون أفضل ما بي؟
    Yani parayı aklaması gerekiyor. Bunun bana faydası ne ? Open Subtitles إذا يريد غسل نقوده كيف سيساعدني ذلك؟
    Tamam ama bunun bana faydası ne? Open Subtitles نعم , لكن كيف سيساعدني هذا ؟
    - Bu Amy'yi kurtarmamı nasıl sağlayacak? Open Subtitles كيف سيساعدني هذا في إستعادة (إيمي)؟
    Ben bir şey yapmadım. Bu arkadaş kazanmama nasıl yardım edecek? Open Subtitles لم أفعل شيئاً كيف سيساعدني ذلك بإنشاء صداقات
    Yılan heykelinin içinden çıkan bu şey bana nasıl yardım edecek? Open Subtitles من داخل تمثال الثعبان؟ كيف سيساعدني هذا؟
    Varsayımsal olarak, size bu servetin yerini ve kimin elinde olduğunu söylersem, bana ne faydası olur? Open Subtitles فرضيًا، لنقل أن بوسعي مساعدتك في تحديد أماكن تلك الملكيات، وأخبرك بحوزت من، كيف سيساعدني هذا؟
    Bu bana nasıl yardımcı olacak bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف كيف سيساعدني هذا
    Peki bu nasıl yardımcı olacak? Open Subtitles و كيف سيساعدني هذا؟
    Bu nasıl yardımcı olacak? Open Subtitles كيف سيساعدني ذلك؟
    Bana nasıl yardım edecek? Open Subtitles كيف سيساعدني هذا؟
    Eğer onunla konuşamıyorsam, Roku bana nasıl yardım edecek? Open Subtitles كيف سيساعدني (روكو), إذا لم أستطع التحدث إليه؟
    Leena, bunun bana ne faydası var ki? Open Subtitles كيف سيساعدني هذا يا (لينا)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus