"كيف عرفت أني" - Traduction Arabe en Turc

    • nereden biliyordun
        
    • olduğumu nasıl bildin
        
    • olduğumu nereden bildin
        
    • olduğumu nereden biliyorsun
        
    • nerden anladın
        
    • olduğumu nasıl anladın
        
    • geleceğimi nasıl bildin
        
    • olduğumu nereden anladın
        
    İfadenden haberim olacağını nereden biliyordun? Open Subtitles كيف عرفت أني تلقيت خبراَ بمعرفتك التسريبات ؟
    Burada olduğumu nereden biliyordun? Gizlice telefon dinleyenlerin toplantısı... Open Subtitles كيف عرفت أني هنا؟
    Burada olduğumu nasıl bildin? Open Subtitles كيف عرفت أني هنا؟
    Bryce. Grand Central İstasyonu'nda olduğumu nereden bildin? Open Subtitles برايت , كيف عرفت أني سوف أكون في محطة جراندسنترال؟
    Burada olduğumu nereden biliyorsun? Open Subtitles كيف عرفت أني هنا؟
    Ve sen nasıl... benim eşcinsel olduğumu nerden anladın? Open Subtitles . . كيف عرفت كيف عرفت أني منحرف؟
    Takım sorumlusu olduğumu nasıl anladın? Open Subtitles كيف عرفت أني كنت القائدة ؟
    Beni uzak tutmasından bahsediyorsun. Buraya geleceğimi nasıl bildin? Open Subtitles كنت تريدين مني أن أهرب، كيف عرفت أني سآتي إلى هنا ؟
    - Polis olduğumu nereden anladın? Open Subtitles ـ كيف عرفت أني شرطي؟
    Kızla devamını getirmeyeceğimi nereden biliyordun? Open Subtitles كيف عرفت أني لن أقبل؟
    Ölmediğimi nereden biliyordun? Open Subtitles كيف عرفت أني لم أكن ميتة؟
    Burada olacağımı nereden biliyordun? Open Subtitles كيف عرفت أني سأكون هنا؟
    Burada olduğumu nasıl bildin? Open Subtitles كيف عرفت أني هنا؟
    Burada olduğumu nereden bildin? Open Subtitles كيف عرفت أني هنا؟
    Polis olduğumu nereden bildin ? Open Subtitles ـ كيف عرفت أني شرطي؟
    Hukuk fakültesinde olduğumu nereden biliyorsun? Open Subtitles كيف عرفت أني في كلية الحقوق؟
    Polis olduğumu nasıl anladın? Open Subtitles كيف عرفت أني من الشرطة؟
    Benim bu şekilde geri geleceğimi nasıl bildin? Open Subtitles كيف عرفت أني سأعود هكذا ؟
    Ben olduğumu nereden anladın? Open Subtitles كيف عرفت أني الفاعل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus