"كيف عساي أن" - Traduction Arabe en Turc

    • nasıl
        
    Zaten bunu nasıl yapabilirdim ki? Okuyup yazamıyordum. TED ولكن كيف عساي أن أفعل ذلك؟ فأنا لا أعرف القراءة أو الكتابة أو التهجئة.
    İki agorofobiği nasıl bir araya getireceğim? Open Subtitles كيف عساي أن أجمع إثنان يعانون من رهاب الخلاء؟
    Eşimin Atlı'nın elinde olduğunu bilirken nasıl dinlenirim? Open Subtitles كيف عساي أن أرتاح، و أنا أعلم أنّ زوجتي بين قبضة ذلك الفارس ؟
    Diğer duygularıma dalmışken kollarında nasıl ağlayayım... Open Subtitles كيف عساي أن أبكي بين ذراعيك و أنا ولهان بمشاعري الأخرى؟
    Bana söylenenleri ona nasıl açıklayabilirim? Open Subtitles كيف عساي أن أشرح له كل الأمور التي يقولونها عني؟
    Tamam. Paramı nasıl harcamam gerekiyor? Open Subtitles حسنا ، حسنا ، كيف عساي أن أنفق مالي؟
    Evden çıktığından beri seni görmedim. nasıl yalan söylemiş olabilirim ki? Open Subtitles لم نلتقي منذ رحيلك كيف عساي أن أكذب؟
    İşi başından aşkın iki adama nasıl hayır derim? Open Subtitles كيف عساي أن أرفض رجلان طموحان؟
    Arazimiz olmadan ona nasıl bakabilirim? Open Subtitles كيف عساي أن أدعمه ماليًا بدون أرضنا؟
    Kaçırılan kızımı bu korkunç şehirde nasıl bulacağım Phillip Open Subtitles فيليب)، كيف عساي أن أجد ابنتي) الهاربة في هذا المكان المخيف؟
    Sana nasıl teşekkür edebilirim? Open Subtitles كيف عساي أن أشكرك
    nasıl edebilirim ki? Open Subtitles كيف عساي أن أكرههم ؟
    - Anlamanı nasıl sağlayacağım? Open Subtitles كيف عساي أن أجعلك تفهم ؟
    Anlamanı nasıl sağlayacağım? Open Subtitles كيف عساي أن أجعلك تفهم ؟
    Bunu ona nasıl yaptım? Open Subtitles كيف عساي أن أفعل ذلك بها ؟
    nasıl bileceğim ki? Open Subtitles كيف عساي أن أعرفها؟
    Oraya nasıl çıkacağım? Open Subtitles كيف عساي أن أصعد إلى هُناك؟
    Ben nasıl düzelteceğim? Open Subtitles كيف عساي أن أصلح هذا؟
    Unutmak mı? nasıl unutabilirim? Open Subtitles كيف عساي أن أنسى؟
    Sana nasıl yardım edeceğim? Open Subtitles كيف عساي أن أساعدك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus