"كيف كانت" - Traduction Arabe en Turc

    • nasıl
        
    • - Nasıldı
        
    • nasıIdı
        
    • Neye
        
    • nasılmış
        
    • ne kadar
        
    Peki ya çevre koruması akıllı telefon çağına göre tasarlansaydı nasıl görünürdü? TED إذًا كيف كانت لتبدو حماية البيئة لو كانت مصمَّمة لعصر الهاتف الذكي؟
    Yeni dünyaya gelmeden önceki yaşantısının nasıl olduğunu hayal etmeye çalıştım. Open Subtitles حاولت أن أتخيل كيف كانت حياتها قبل أن تأت للعالم الجديد
    Bana Clark'ın iştahının nasıl olduğunu, hangi yemekleri sevdiğini... sakın söyleme. Open Subtitles لا تقل لي إنك قد تتذكر كيف كانت شهيته على الطعام
    Dün gecenin nasıl gittiğini sorardım, ama bugün habersiz bir sınav yaptı. Open Subtitles كنت سأسئلك كيف كانت ليلة أمس لكن كان لدينا إمتحان صغير اليوم
    - Nasıldı? İyi miydi? - Süper. Open Subtitles هذا ما قالته ليزلي نوب عن هذا الموقف كيف كانت المقابلة؟
    Okul nasıIdı, tatlım? Siktir git Rodg. Bakın. Open Subtitles كيف كانت مدرستك يا عزيزي دري تبا لك آلاش
    Evlat alma süreci sizin için nasıl bir şeydi bana söyleyebilir misiniz? Open Subtitles حسناً، هل تستطيع أن تخبرني عن عملية التبنّي كيف كانت بالنسبة لك؟
    Hiç elektrik olmadan önceki hayatın nasıl olduğunu merak ettin mi? Open Subtitles أخمّنت من قبل كيف كانت الحياة فيما مضى من دون كهرباء؟
    Bazen, o gece beni bulmasaydın hayatım nasıl olurdu diye soruyorum kendime. Open Subtitles أتعلم أحياناً أتسائل كيف كانت ستكون حياتي إن لم تجدني هذه الليلة
    Ama asıl soru şu: Okul bu duruma nasıl tepki verdi? Open Subtitles و لكن السؤال الحقيقي هو كيف كانت ردة فعل المدرسة ؟
    Annemin bizi nasıl İncil çalışmaya sürüklediğini hatırlıyor musun, pasajları hatırlamaya zorladığını? Open Subtitles أأتذكرين كيف كانت والدتنا تجبرنا على دراسة الإنجيل، وتجعلنا نحفظ مقتطفات بعينها؟
    Bazen bende ortadan kaybolmadan önce hayatın nasıl olduğunu hatırlamıyorum. Open Subtitles احياناً لا اتذكر كيف كانت حياتي قبل ان اصبح متخفّية
    Bu çalışmaları nasıl karşıladığına dair bir fikriniz var mı? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن كيف كانت تدفع لهذه التجرُبة؟
    Gina, nasıl tepki verdiklerini görmek için insanları arayıp onun öldüğünü söylememi istedi. Open Subtitles جينا جعلتني أتصل على الناس وأخبرهم أنها ماتت لترى كيف كانت ردة فعلهم
    Gina, nasıl tepki verdiklerini görmek için insanları arayıp onun öldüğünü söylememi istedi. Open Subtitles جينا جعلتني أتصل على الناس وأخبرهم أنها ماتت لترى كيف كانت ردة فعلهم
    Hayatın eskiden nasıl olduğunu hatırlamak bizim için iyi olabilir. Open Subtitles قد يكون مفيداً لنا جميعاً أن نتذكر كيف كانت الأمور
    Doğrudan ona hitap etmek için nasıl izin aldığını hatırladın mı? Open Subtitles أتتذكرين .. أتتذكرين كيف كانت لقد طلبت أن تتحدث إليه مباشرة
    Kim Hye Jin sosyal birine benzemiyordu. Sizce nasıl birine benziyordu, efendim? Open Subtitles كيم هي جين لم تكن اجتماعية كيف كانت تبدو لك يا سيدتي؟
    İşlerin nasıl gittiğini ve yapabileceğim bir şey olup olmadığını merak etmiştim. Open Subtitles كنت أتساءل كيف كانت تسير الأمور لو كان هناك شيء يمكنني فعله
    - Nasıldı? Open Subtitles كيف كانت هُناك في غرفة العمليّات ؟
    Evine hoşgeldin. Turnike nasıIdı? Open Subtitles مرحباً بعودتك الى المنزل كيف كانت الجولة؟
    Neredeyse size çarpacak olan aracın Neye benzediğini hatırlıyor musunuz? Open Subtitles السيارة التي كادت أن تصدم سيارتك أتتذكرين كيف كانت تبدو
    Çocuklar soruyor, Sıcak Dudak yatakta nasılmış diye. Open Subtitles طلب مني بعض الشباب ان اسألك كيف كانت شفاه متقدة في السرير
    Ya da çoğu Amerikalı son altı savaşımızın dördünde bize yalan söylendiğini bilseydi bazı şeylerin ne kadar farklı olacağını düşünün. TED أو تخيل كيف كانت الأمور ستختلف لو أن معظم الأميركيين عرفوا أنه قد كذب علينا في أربعٍ من حروبنا الست الأخيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus