"كيف لنا ان" - Traduction Arabe en Turc

    • nasıl
        
    İkinci sorum: İklim değişikliğine Amazon yağmur ormanları gibi bir yerde nasıl hazırlanırız? TED سؤالي الثاني هو: كيف لنا ان نحد من تغير المناخ في مكان مثل غابة الأمازون الممطرة؟
    Eğer bölgedeki biyo-çeşitlilik coğrafyasını bilmiyorsak ve bu bilime tamamen yabancı ise bunu nasıl yapacağız? TED كيف لنا ان نفعل هذا من دون أن لا نعرف خريطة التنوع البيولوجي في المنطقة، إن كان غير معروف حتى للعلوم؟
    Erkekleri nasıl kadına karşı şiddet hakkında konuşmaya çağırabilirdik? TED كيف لنا ان نجعل الرجال يتكلمون عن العنف ضد النساء و البنات
    Ama bildikleri her şey yalanlardan ibaretken farklı olmalarını nasıl bekleyebilirdik? TED لكن بما ان كل ما عرفوه يوما كان كذبات ، كيف لنا ان نتوقع منهم ان يكونوا غير ذلك ؟
    nasıl oluyor da gezegendeki insanların çoğunun monoton, anlamsız ve insanı tüketen işler yapmalarına izin veriyoruz? TED كيف لنا ان نتيح ذلك لأغلبية الناس على الكوكب للقيام بعمل ممل و بلا معنى و مميت للروح ؟
    Yani, birilerinin Baxendale'i öldürmeye niyetli olduğundan nasıl emin olabiliriz. Open Subtitles أعنى ,كيف لنا ان نتأكد ان هناك من كان ينوى قتل باكسيندال ؟
    Tono vuramadıysa biz nasıl vuralım ki? Open Subtitles اذا كان تونو لا يستطيع ضربها , كيف لنا ان نضربها
    Aşağıya indikten sonra nasıl geri döneceğiz? Open Subtitles كيف لنا ان نبتعد عن سطح المذنب عندما نصل هناك
    Ama, Sayın Büyükelçi, nasıl eve gideceğiz? Open Subtitles ولكن سيد أمباسدور ، كيف لنا ان نعود للوطن ؟
    Peki hangisinin gerçek sürenim transfonksiyon koruyucuları olduğunu nasıl anlayacağız? Open Subtitles كيف لنا ان نحدد ايهم هم الحراس الحقيقيين لمحول المتسلسله ؟
    Eğer yapsak bile bizim için çok geç olmadığını nasıl bileceğiz? Open Subtitles وحتى ان احضرناها , كيف لنا ان نعلم انه لم يفت الآوان علينا ؟
    Dopler olmadan, moleküler sabitleyiciyi nasıl bitirebilirsin ki? Open Subtitles ولكن بدون دولبر كيف لنا ان ننهى موازن الجزيئات
    Bu resif çok büyük, nasıl bulacağız Köpek Balığı Katilini? Open Subtitles هذه الشعبة كبيره . كيف لنا ان نجد قاتل القرش ؟
    Burası çok karışık, avcıyı nasıl bulacağız? Open Subtitles هذه الشعبة كبيره . كيف لنا ان نجد قاتل القرش ؟
    Eğer en önemli kuralımızı göz ardı edersek, Gusteau'nun adını nasıl yüceltebiliriz? Open Subtitles كيف لنا ان ندعي اننا نمثل اسم جوستو اذا لم نحافظ على ما يؤمن به؟
    Para olmadan okulu nasıl yürütebilirim söyler misin? Open Subtitles انت اخبرني كيف لنا ان نسير الاكاديميه بدون المال؟
    Peki sana kariyer yolunu çizmende nasıl yardım edebiliriz? Open Subtitles حسناً، إذا. كيف لنا ان نساعدك في تحديد مجال عملك؟
    Peki, sorumlu kişileri nasıl buluruz? Open Subtitles لذا,كيف لنا ان نجد الرجال المسؤلين عمّا وقع؟
    Kader bize bundan daha güzel nasıl bir fırsat verebilir ki? Open Subtitles كيف لنا ان نخسر هذه الفرصة وقد أنعم علينا بهذه الفرصة ؟
    O yüzden söyle, bu şeyi nasıl öldürebiliriz? Open Subtitles حسناً اخبرني .. كيف لنا ان نهزم هذا الشيئ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus