"كيف لي أن أعرف" - Traduction Arabe en Turc

    • Ben nereden bileyim
        
    • Nasıl bilebilirim ki
        
    • nereden bileceğim
        
    • nereden bilebilirdim ki
        
    • Nereden bileyim ben
        
    • Nereden bilebilirim ki
        
    • - Nereden bileyim
        
    • nereden bilecektim
        
    • Bunu nereden bileyim
        
    • Ben nerden bileyim
        
    • Nereden bileyim ki
        
    • Ne bileyim
        
    • Nerden bilebilirim
        
    • Ben nereden bilebilirim
        
    • nasıl bilirim
        
    Ben nereden bileyim? Anladığımdan bile emin değilim. Open Subtitles كيف لي أن أعرف أنا لست متأكدة من كوني فهمتها.
    Ben nereden bileyim, kim arkadaşı, kim tanıdığı? Open Subtitles كيف لي أن أعرف من هو الصديق و من هو كنز المعرفة؟
    Bu evde olup biten tüm bu çılgın şeylerin Nedenlerini Nasıl bilebilirim ki? Open Subtitles كيف لي أن أعرف أي أشياء مجنونة تحدث في هذا المنزل؟
    Orada hiç silah olmadığını nereden bileceğim? Open Subtitles كيف لي أن أعرف أنه لا توجد المزيد من السلاح هناك؟
    Gülmeye başlayacağını nereden bilebilirdim ki? Open Subtitles كيف لي أن أعرف أنها ستبدأ بالضحك؟
    Nereden bileyim ben GPS anahtarını? Open Subtitles كيف لي أن أعرف عن مفتاح كهرباء نظام الملاحة
    Şifresini Nereden bilebilirim ki? Open Subtitles كيف لي أن أعرف ما هي كلمة السر الخاصة به؟
    Kimin külleri olduğunu Ben nereden bileyim? Open Subtitles كيف لي أن أعرف من يكون الشخص الذي بداخل الجرة؟
    Eğer bu basit isteğe bile karşı gelirsen daha büyük bir isteğe karşı gelmeyeceğini Ben nereden bileyim? Open Subtitles إذا كنت تتحداني في طلب بسيط كهذا كيف لي أن أعرف بأنك لن تتحدانى في واحد أكبر؟
    Ne kadar kazandığını Ben nereden bileyim, kuş beyinli dangoz? Open Subtitles ! كيف لي أن أعرف كم مدخوله السنوي بحق الجحيم أيها المنحرف الغبي الحقير
    Ben nereden bileyim be? Troldü işte. Open Subtitles كيف لي أن أعرف لقد بدا وكأنه عملاق
    Ben nereden bileyim? Open Subtitles كيف لي أن أعرف أين هو؟
    - Ben nereden bileyim? Open Subtitles كيف لي أن أعرف ؟
    Nasıl bilebilirim ki? Ben doktor değilim. Open Subtitles كيف لي أن أعرف أنا لست دكتوراَ
    Kafam karıştı biraz. Peki doğruyu söylediğinizi nereden bileceğim? Open Subtitles حسنًا، لقد ترددت بعض الشيء، لكن كيف لي أن أعرف أن ما تقوله صادقًا؟
    Kızın 16,5 yaşında olduğunu nereden bilebilirdim ki? Open Subtitles كيف لي أن أعرف أن عمرها 16 و نصف؟
    Nereden bileyim ben? Open Subtitles كيف لي أن أعرف ؟
    - Sence kız nereye gidiyor? - Nereden bilebilirim ki? Open Subtitles أين تعتقد أنها ستذهب و كيف لي أن أعرف
    - Nereden bileyim? - Porno seyretmeyi mi seviyor? Open Subtitles كيف لي أن أعرف هل هو مشاهد للمقاطع الاباحية ؟
    Oldu işte. Hem, onları almaya geleceğini, nereden bilecektim? Open Subtitles بربك، كيف لي أن أعرف أنك كُنت ستعود من أجلهم؟
    Bunu nereden bileyim? Open Subtitles كيف لي أن أعرف ؟
    Teena, onların ne halt edeceğini Ben nerden bileyim? Open Subtitles تينا، كيف لي أن أعرف الذي سيفعلونه؟
    Nereden bileyim ki? Sadece bir jest. Open Subtitles كيف لي أن أعرف
    Etrafına 20'lik sarılmış bir demet birlik olmadığını Ne bileyim? Open Subtitles كيف لي أن أعرف أنها ليست بالقليل من الدولارات المغطاة بورقة من فئة العشرين؟
    Stefan'dan hamile kaldığını Nerden bilebilirim? Open Subtitles كيف لي أن أعرف إن كنت حاملا مع الطفل ستيفان؟
    Sen söylemezsen Ben nereden bilebilirim? Open Subtitles كيف لي أن أعرف اذا لم تخبريني ؟
    Görüyorlar ki, kendi fikirleri birçok fikirden sadece bir tanesi ve doğal olarak sormaya başlıyorlar, "Fikrimin doğru olduğunu nasıl bilirim?" TED يرون أن آراءهم الخاصة مجرد واحدة من عديد وبطبيعة الحال بدأوا بسؤال أنفسهم، " كيف لي أن أعرف أن رأيي صواب"؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus