"كيف نتأكد" - Traduction Arabe en Turc

    • nasıl emin
        
    • nereden bileceğiz
        
    • nerden bileceğiz
        
    • nasıl bilebiliriz
        
    • nasıl doğrulayacağız
        
    Peki takım olmanın iyi gideceğinden nasıl emin oluyoruz, TED لذا كيف نتأكد أن الانتظام ضمن الفرق يسير بشكل جيد خاصة في الفرق الكبيرة؟
    Öyleyse öldüklerinden nasıl emin olacağız? Open Subtitles أذا كيف نتأكد أن أصبحوا لا يمثلوا أي تهديد؟
    Ateş Ulusu'nun casusları olmadığınızı nereden bileceğiz? Open Subtitles كيف نتأكد أنكم لستم من جواسيس أمة النار؟
    Bu hikayeyi uydurup, kendi hayatınızdan fedakarlıkta bulunmadığınızı nereden bileceğiz? Open Subtitles كيف نتأكد أنك لا تختلق ما تقول حتى لا تقوم بهذه التضحية بنفسك؟
    Sana istediğini verdiğimizde bizi öldürmeyeceğini nerden bileceğiz? Open Subtitles كيف نتأكد أنك لن تقتلنا بمجرد أن نمنحك ما تريد؟
    - Çalışacağını nasıl bilebiliriz? Open Subtitles لذا ، كيف نتأكد من صحته
    Bunu nasıl doğrulayacağız? Open Subtitles إذن كيف نتأكد من ذلك ؟
    Bugün iş hayatı pek de çeşitli sayılmaz ve eğer mevcut en iyileri baz alarak algoritmalar geliştirirsek zaten var olan ön yargıları devam ettirmediğimizden nasıl emin olacağız? TED عالم العمل اليوم ليس الأكثر تنوعًا وإذا كنا نبني الخوارزميات بناء على ذوي الأداء الحالي الأفضل، كيف نتأكد أننا لا نقوم بإدامة التحيزات الموجودة بالفعل؟
    Tüm parçaların çıkmış olduğundan nasıl emin olacağız? Open Subtitles كيف نتأكد ان كل الشظايا قد ازيلت؟
    Bunun Kheb olduğundan nasıl emin olabiliriz? Open Subtitles كيف نتأكد يقينا أن هذا هو كيب ؟
    Sorguya çekmeden nasıl emin olabiliriz? Open Subtitles حسنا ً , كيف نتأكد إذا لم نسألها ؟
    Bu aygıtın orada olduğundan nasıl emin olabiliriz? Open Subtitles كيف نتأكد أن الجهاز هناك ؟
    Bir insanı öldürmediğimizden nasıl emin oluyorsunuz? Open Subtitles كيف نتأكد أننا لا نقتل بشراً؟
    Bunun gerçeği olmadığını nereden bileceğiz? Open Subtitles كيف نتأكد من أنّ هذه ليست اللوحة الحقيقية ؟
    Kesinlikle. Masum birinin zarar görmeyeceğini nereden bileceğiz? Open Subtitles كيف نتأكد أنه لن يتعرض الأبرياء للأذى؟
    Cehennem Kedileri çalsın diye sponsorluğumuzu kaybetmemiz için gelmediğini nereden bileceğiz? Open Subtitles كيف نتأكد من أنها ليست هنا من أجل أن نخسر " الراعى " الخاص بنا حتى يتثنى لفريق " الهيل كاتس " سرقته؟
    Pişmiş aşa su katmak istemem ama, bunun gerçek Nick olduğu nerden bileceğiz? Open Subtitles لا أريد أن أفسد الأمور هنا ولكن كيف نتأكد أن هذا هو (نيك) فعلاً
    - Çalışacağını nasıl bilebiliriz? Open Subtitles لذا ، كيف نتأكد من صحته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus