"كيف نرى" - Traduction Arabe en Turc

    • nasıl
        
    Bu yüzden size nasıl farklı baktığımın bir örneğini göstermek istiyorum kızılötesi kullanarak. TED لذلك أريد أن أريكم مثالاً حول كيف نرى بشكل مختلف باستخدام الأشعة تحت الحمراء.
    Öyle ki, aslında vücudumuz ve aklımız etrafımızdaki dünyayı nasıl gördüğümüzü değiştirmek için beraber çalışıyorlar. TED في الواقع، تعمل عقولنا وأجسادنا ترادفيًا، لتغير كيف نرى العالم حولنا.
    Kendimizi nasıl gördüğümüz, dünyayı nasıl gördüğümüz ve dünyanın bizi nasıl gördüğü konusunda ne ifade eder? TED ماذا يعني كيف نرى أنفسنا وكيف نرى العالم وكيف يرانا العالم؟
    Gözlerimizin önündeki gerçeği tam olarak nasıl görebiliriz? Open Subtitles كيف نرى الحقيقة الكاملة القابعةَ أمامَ أعيُننا ؟
    Ben bu tek hayatımı bir ihtiyolog olarak, bize gezegenin jeolojisi ve nasıl gördüğümüzün biyolojisi hakkında çok fazla şey anlatan bu sıradan, küçük kör mağara balıklarını keşfederek ve kurtararak geçireceğim. TED وسأقضي حياتي كلها كعالِم أسماك محاولاً اكتشاف وإنقاذ هذه الأسماك الكهفية الصغيرة الوديعة العمياء التي يمكنُ أن تخبرنا الكثير عن جيولوجيا كوكب الأرض وبيولوجيا كيف نرى.
    O halde, nasıl görüyoruz? Görmeyi öğrenerek. TED إذا , كيف نرى ؟ حسنا.. نحن نرى بالتعلم
    Üzerindeki bu bol gömlekle nasıl görelim? Open Subtitles ولكن كيف نرى هذا وانت تلبس هذا القميص ؟
    Temsil ettiğin ülkenin %10'undan rahatsız olmak nasıl bir his? Open Subtitles كيف نرى وجود مشكلة مع 10 % من البلاد التي تدافع عنها؟
    nasıl kendi bencil arzularımızın ötesini görebileceğiz? Open Subtitles كيف نرى أبعد من رغباتنا الأنانية ؟
    Yaralanma nasıl gerçekleşti? Travmanın neden olduğu karışıklığı ve karmaşayı geçip gerçek hasarın ne olduğunu nasıl anlayabiliriz? Open Subtitles كيف نرى , فوضى الماضي و إرتباك الصدمة
    Bu, biz Afrikalıların ben Etiyopyalıyım bu arada -- başka bir yerden ya da dışarıdan nasıl göründüğü üzerine çok fazla konsantre olduğu içindir. TED حول كيف نرى أنفسنا. هذا ما أسميه سلوك أفريقي إيجابي. لذا في الختام، أرغب بالقول، لنساعد أفريقيا في المسير واقفة وإلى الأمام --
    Yanınızdakilerden birine dönün. Onlara kanıtlayacak önermeler hakkında konuştuğumda ne anladığınızı söyleyin. Konuştum- Öğretmenler için bir fark olduğunu düşünüyorum uygulamalarımızı nasıl algıladığımızın soyutu TED وأخبروه عما فهمتموه وأعني عندما تحدثت عن إثبات تحسنكم. لقد تحدثت عن -- أظن أن هناك فرق لدى المدرسين بين الفكرة المجردة حول كيف نرى عملنا وعن الواقع الفعلي لهذه المهنة.
    nasıl arkadaş olunacağı, tüketiciler olarak, dünya vatandaşları olarak gücümüzü farklı şekillerde nasıl düşüneceğimiz ve Jane ile Lily'yi kadınların nasıl arkadaş olabileceğine dair rol modelleri yapan şey bu -- çok uzun bir süre ve bazen hemfikir olmasalar da. TED كيف نكون أصدقاء، كيف نرى طاقاتنا في طرق مختلفة، كمستهلكين، كمواطنين في العالم، وهذا ما يجعل جيني وليلي، قدوة لكيفية تكون النساء لصداقات-- لمدة طويلة، وحتى إن كانتا تختلفان من وقت لآخر.
    Ne yaptığımızı, nasıl farklı ve daha iyi yaptığımızı söyleriz ve biz çeşitli davranışlar bekleriz, bir satın alış, bir oy ve bunun gibi şeyler. İşte bizim yeni hukuk firmamız. TED فنحن نقول ما نفعل، ونقول كيف نرى أنفسنا مختلفين أو أفضل ونتوقع تصرفات تبعاً لذلك، كشراء،أو تصويت في الانتخابات،أو ماشابه .
    Şimdi, çarşafı günün koşuşturması içinde her zaman nasıl gerçeklik olarak göreceğimizi öğrenmeliyiz. Open Subtitles كيف نرى ملاءة الحقيقة دائماً
    Kendimizi nasıl gördüğümüzün önemi fazla değildir. Open Subtitles كيف نرى أنفسنا كعاقبة صغيرة.
    Onlar, çatışmayı nasıl gördüğümüzü anladılar. Open Subtitles لقد أدركوا كيف نرى الصراع الطبيب (مايك مارتن) كابتن في الجيش البريطاني خدم في هيلماند 2008-200
    Yani nasıl gördüğümüzü mü kastediyorsunuz? Open Subtitles أتعني كيف نرى بها، أو...
    - Evet... - Bu mesajları nasıl görüyoruz? Open Subtitles نعم- كيف نرى هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus