"كيف و لماذا" - Traduction Arabe en Turc

    • neden ve nasıl
        
    • nasıl ve neden
        
    Sadece bir erkek. neden ve nasıl avlayacağım bana kalmış. Open Subtitles ذكر الحيوان فقط كيف و لماذا هو من شؤونى الخاصة
    Sen de onun gibi bu bilgiye neden ve nasıl ulaştıklarını öğrenmek istemelisin. Open Subtitles يجب عليك معرفة كيف و لماذا حصلوا على تلك المعلومة بنفس القدر مثلها.
    Evet, şimdi bir dakikamızı ayırıp bu eski insanların ölülerini neden ve nasıl mumyaladıklarını konuşalım. Open Subtitles الان،هيا بنا ناخذ لحظة لنتحدث عن كيف و لماذا هذه شعب عريق يحنطون موتاهم
    Tamam, ama nasıl ve neden bu kişi gelirdi? Open Subtitles حسناً ، لكن كيف و لماذا هذا الشخص سيعود ؟
    Tüm bu alem nasıl ve neden olduğunu Open Subtitles كُلّما نقترِب من فِهم كيف و لماذا حدث كل هذا.
    Son 10 yıldır insanların nasıl ve neden sosyal ağlar üzerinde bir araya geldiklerini anlamak için vakit harcıyorum. TED على مدى السنوات العشر الماضية، لقد كنت امضي وقتي في محاولة معرفة كيف و لماذا بدأ البشر بتجميع أنفسهم على شكل شبكات إجتماعية
    Sri Lanka'dan neden ve nasıl ayrıldığınızı söyler misiniz? Open Subtitles هل يمكنك اخباري كيف و لماذا تركت سيريلانكا ؟
    nasıl ve neden olduğunu bilmiyoruz ama temasta bulunduğun herkes rüyasında yaralanıyor. Open Subtitles ... إصغي , نحن لا نعلم كيف و لماذا حدث ذالك ... ولكن كل من كنت علي إتصال بهم . يُصابون بـ ـأحلامهم
    Buraya nasıl ve neden geldiğimizi hatırlayamıyorum. Open Subtitles أنا لا أتذكر كيف و لماذا جئنا إلي هنا؟
    nasıl ve neden ölmüş? Open Subtitles عليكِ أن تعرفي كيف و لماذا
    nasıl ve neden öldüğünü biliyoruz. Open Subtitles نعرف كيف و لماذا
    Bunu bildiğiniz halde nasıl... ve neden yaptınız bunu? Open Subtitles عرفت ذلك كيف ... و لماذا فعلت ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus