"كيف يبدوا" - Traduction Arabe en Turc

    • nasıl göründüğünü
        
    • nasıl görünüyor
        
    • neye benzediğini
        
    • neye benziyor
        
    • nasıl biridir
        
    • nasıl olduğunu
        
    • nasıl bir
        
    • kulağa nasıl
        
    • kulağına nasıl
        
    • nasıl birisiydi
        
    • Nasıl göründüğünün
        
    nasıl göründüğünü biliyorum ama yemin ederim ki hepsi gerçek. Open Subtitles انا اعلم كيف يبدوا هذا لكني اقسم لكي بانها الحقيقة
    Aslında, nasıl göründüğünü biliyorum, o yüzden bence bu yanlış anlaşılmayı hemen düzeltsek iyi olur. Open Subtitles حسناً , أعلم كيف يبدوا هذا لذا أعتقد انه مهم ان نوضح أى سوء تفاهم فى الحال
    Karnı kan dolu. Göğüs duvarı nasıl görünüyor? Open Subtitles البطن مملوئه بالدماء,كيف يبدوا جدار الصدر؟
    Geçen sömestr, aranızdan bazıları bana gelip, şeytanın neye benzediğini görmek istediğinizi söylemiştiniz. Open Subtitles الان,الافصل الاخير,فاليأتى بعضكم الى وتقولوا بأنكم تريدون ان تعلموا كيف يبدوا وجه الاشرار
    - Ve hafıza kaybı uzmanı olmalı. - Kişilik olarak neye benziyor? Open Subtitles ــ وخبير فى حالات فقدان الذاكرة ــ كيف يبدوا لكَ كشخص؟
    Baban nasıl biridir? Open Subtitles كيف يبدوا أباك؟
    nasıl olduğunu bilirim. Bende 10 yıldır gezginim. Open Subtitles انا اعلم كيف يبدوا هذا فقد كنت مثلك لمدة تبلغ العشر سنوات
    Size nasıl göründüğünü biliyorum ama Derek fahişelik yaptığını düşündüğü her kıza kartını verirdi. Open Subtitles أعلم كيف يبدوا الأمر لك ولكنه يمرر بطاقته إلى أي فتاة يعتقد أنهم يتاجرون بها
    nasıl göründüğünü biliyorum ama sizi temin ederim, sadece Rebecca'ya yardım etmeye çalışıyordum. Open Subtitles أعرف كيف يبدوا هذا ولكنى أؤوكد لك أنى كنت أريد مساعدة ريبيكا
    Bak, nasıl göründüğünü biliyorum ama bana inanmalısın, inanmak zorundasın. Open Subtitles أنظر، أعرفُ كيف يبدوا هذا لكن يجب أن تصدق بي يجب عليكَ ذلك
    nasıl görünüyor oradan? TED كيف يبدوا لكم هذا؟ جميل جداً.
    Mükemmel. nasıl görünüyor? Open Subtitles رائع كيف يبدوا هذا؟
    Bakalım nasıl görünüyor? Open Subtitles دعنى ارى كيف يبدوا
    Tamam, ben hemen oraya gidiyorum. Şu herifin neye benzediğini bana bir gösterin. Open Subtitles حسنٌ , أنا مُتجهٌ إلى هناك الآن ذكرونّي ، كيف يبدوا ذلك الرجل؟
    Sadece... sadece neye benzediğini göster ne söylememi istiyorsan, söyleyeceğim. Open Subtitles أعني فقط أرني كيف يبدوا سأقول أي ما تريد مني قوله
    "Saplantınız" neye benziyor? Open Subtitles حسناً , إذن كيف يبدوا لكم الأدمان ؟
    - Max Gentry nasıl biridir? Open Subtitles كيف يبدوا " ماكس جينتري " ؟
    Korkmuş, yalnız ve kime güveneceğini bilmemenin nasıl olduğunu biliyorum. Open Subtitles اعرف كيف يبدوا ان تكوني وحيده وخائفه وعدم معرفة بمن تثقي
    İstenmeyen duygular içinde büyümenin nasıl bir şey olduğunu biliyor musunuz? Open Subtitles اتعرفون كيف يبدوا ان تكبروا وانتم تشعرون بانه غير مرغوب بكم
    kulağa nasıl geldiğini biliyorum ama o kadar da kötü değildi. Open Subtitles , أعلم كيف يبدوا ذلك لكنه لم يكن بذلك السوء
    Bu akşam saat 6'da, Gary Cooper tarzı yürüyüşüne hafif bir topallama edası katmam ve güzel yüzüne boydan boya adımı yazmam kulağına nasıl geliyor? Open Subtitles فما رأيك في السادسة أضع عاهةً عرج على مشية " غاري كوبر " المتعجرفة هذه وأسجل إسمي ثانيةً على كامل وجهك , كيف يبدوا لك ؟
    Banyodaki adam, nasıl birisiydi? Open Subtitles كيف يبدوا ذلك الشخص الذي و جدته في الحمام
    Nasıl göründüğünün farkındayım ama benim bununla hiçbir ilgim yok. Open Subtitles في الهرب ليرتب لك ضربة لصالحك أعرف كيف يبدوا هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus