"كيف يمكنكِ" - Traduction Arabe en Turc

    • Bunu nasıl
        
    • - Nasıl
        
    • nasıl izin
        
    • nasıl bu
        
    • nasıl dinleyebiliyorsun
        
    Orada oturup saatlerce Bunu nasıl dinleyebiliyorsun? Open Subtitles كيف يمكنكِ أن تجلسين هنا ، ساعه تلو الأخرى وتسمعين ذلك ؟
    - Bunu nasıl yapabildin? Open Subtitles كيف يمكنكِ فعل ذلكَ بها ؟ هل تريدَ ان تقول شيئاً ؟
    Savcı Hanım, Jo Seo Hee'nun sesinden Bunu nasıl anladınız? Open Subtitles مدعيه ، كيف يمكنكِ التفكير بهذا بجو سو هي؟
    - Nasıl onu ameliyata girmesi için cesaretlendirirsin? Open Subtitles كيف يمكنكِ تشجيعها على الجراحة؟ كيف تشجعها ألا تفعل هذا؟
    - Nasıl onu ameliyata girmesi için cesaretlendirirsin? Open Subtitles كيف يمكنكِ تشجيعها على الجراحة؟ كيف تشجعها ألا تفعل هذا؟
    Bu kepazeliğe nasıl izin verirsin? Open Subtitles كيف يمكنكِ السماح بهذه الفوضى ؟
    Erkek arkadaşının etrafı kızlar tarafından sarılmışken nasıl bu kadar rahatsın? Open Subtitles كيف يمكنكِ أن تكوني هادئة جداً في حين خليلكِ يهاجم بعنف؟
    Onunla konuştuğunu. Bunu nasıl yaptın? Open Subtitles ..ورأيتكِ تكلمينه ، كيف يمكنكِ ذلك؟
    Bunu nasıl teklif edebilirsin? Open Subtitles كيف يمكنكِ حتى أن تقترحي ذلك ؟
    Bugün olanlardan sonra Bunu nasıl söylersin? Open Subtitles كيف يمكنكِ قول هذا بعد ما حصل اليوم ؟
    Söyle, Bunu nasıl yapabildin? Open Subtitles أخبريني، كيف يمكنكِ أن تفعلي هذا؟
    Bunu nasıl söylersin? Open Subtitles كيف يمكنكِ قول ذلك؟
    Bunu nasıl söylersin? Open Subtitles كيف يمكنكِ قول هذا؟
    Bunu nasıl yaparsın? Open Subtitles كيف يمكنكِ فعل ذلك؟
    Martin Lawrence "Medieval Times"ta, Bunu nasıl kaçırabilirsin ki? Open Subtitles (مارتن لورنس)، في "العصور الوسطى" كيف يمكنكِ أن تخسري؟
    - Nasıl emin olabiliyorsun? - Çünkü işlerin nasıl yürüdüğünü biliyorum. Open Subtitles ـ كيف يمكنكِ أن تكوني واثقة ـ لأنني أعرف كيف تسير الأمور
    - İnanıyor bize. - Nasıl anladın? Open Subtitles ـ أنه يصدق الأمر ـ كيف يمكنكِ أن تعرفين؟
    Bana haber vermeden fişini çekmelerine nasıl izin verdin? Open Subtitles كيف يمكنكِ فصله عن الأجهزة بدون إخباري؟
    Gitmesine nasıl izin verirsin? Open Subtitles كيف يمكنكِ أن تسمحي له بالرحيل؟
    Kendinden nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? Open Subtitles كيف يمكنكِ أن تكوني واثقة من نفسكِ طوال الوقت؟
    Kitty, bu moronluk ötesi gaz çantasını nasıl dinleyebiliyorsun? Open Subtitles كيف يمكنكِ يا (كيتي) السماع إلى هذه الحثالة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus