Sizce bu sorunun, ki bu bir sorunsa, nasıl çözeceğiz? | Open Subtitles | كيف ينبغي لنا معالجة هذه المشكلة؟ اقصد، اذا كانت مشكلة؟ |
Bizim gibi aslanlar, çimen ve çiçekleri nasıl sevmesi gerektiğini asla bilmez. | Open Subtitles | الأسود مثلنا لا تعرف هذا كيف ينبغي لنا أن نحب العشب والزهور |
Hayatımı nasıl yaşamam gerektiğiyle ilgili demode fikirleri var; özellikle de annemin. | Open Subtitles | لديهم فكرة عتيقة عن كيف ينبغي علىّ أن أعيش حياتي خاصةً أمي |
Muhtemelen aynı şehir veya kıta, hatta aynı dünyada yaşayan bir grup insan nasıl birlikte yaşayarak ortak kaynakları nasıl paylaşmalı ve yönetmeli? | TED | كيف ينبغي لمجموعة من الناس، التي ربما تعيش في مدينة أو في قارة أو في العالم كله، مشاركة وإدارة الموارد المشتركة بينها؟ |
Sonraki aşamada kuad topa nasıl vurursa top geldiği yere döner onu hesaplıyoruz. | TED | ثم نقوم بحساب كيف ينبغي على الرباعية ضرب الكرة بحيث تطير نحو المكان الذي رميت منه. |
Bir insan ölürken pişmanlık duymamak için nasıl yaşamalıdır? | TED | كيف ينبغي لشخص أن يعيش حتى لا يشعر بالندم عندما يأتيه الموت؟ |
Bernoullli'nin hediyesi, Bernoulli'nin minik formülü şu işe yarar: Doğa'nın bizim için tasarlamadığı bir dünya içerisinde nasıl düşünmeliyiz. | TED | هدية برنولي، معادلة برنولي الصغيرة، تتيح لنا، أنها تخبرنا كيف ينبغي أن نفكر في عالم فيه لم تصممنا الطبيعة بتاتاً. |
Etrafta ciltlerin tonları vardı bizim nasıl yapmış oldugumuz hakkında. | Open Subtitles | هناك طن من وحدات التخزين حول كيف ينبغي لنا أن نفعل ذلك. |
Amerika'da herkese sağlık hizmeti sağlamak için nasıl finanse etmemiz ve değiştirmemiz konusunda bir sürü tartışma var. | Open Subtitles | هناك الكثير من النقاش حول كيف ينبغي علينا تمويل و تغيير و تقديم الرعاية الصحّيّة لكل شخص في الولايات التحدة. |
Bununla nasıl 20 ruh yakalarım? | Open Subtitles | كيف ينبغي أن امسك عشرين روحاً بواسطة ذلك ؟ |
Eski insanlar kendi aralarında, doğa, yaşam... ve tüm evren ile nasıl birlik olacaklarını biliyorlardı. ve biz bunlarla bağlantımızı yitirdik. | Open Subtitles | و ستكون فترة دمار القُدماء عرِفوا كيف ينبغي لهم أن يكونوا مع أنفسهم , مع الطبيعة , ومع الحياة |
"Ama insanlar günahları üzerine doğan çocuklarını ziyaret ettiğinde nasıl karşılık verilecekti?" | Open Subtitles | "لكن عندما يفتش الرجل عن ذنوبه تجاه أطفاله" "كيف ينبغي أن يجازى؟" |
Yaslı bir kocanın nasıl davranması gerektiğine dair bir el kitabı mı var? | Open Subtitles | هل هناك كُتيب عن كيف ينبغي أن يتصرف الزوج؟ |
Chuck sonunda olmasını istediğim gibi birisi oldu ve Louis'i âşık olduğum prens haline nasıl döndüreceğimi biliyorum, yani ayvayı yedim. | Open Subtitles | تشاك لقد أصبح أخيراً الشخص الذي لطالما أردته أن يكون, وأنا أعرف كيف ينبغي علي أن أغير لوي |
Bunun nasıl yürütülmesi gerektiği hakkında devletten talimat bekliyoruz. | Open Subtitles | ننتظر إشارة البدء من الحكومة، حول كيف ينبغي التعامل مع الأمر. |
Hayatlarımızı nasıl yaşamamız konusunda tavsiyeler verip durur. | Open Subtitles | لتخبرنا بكل لطف كيف ينبغي لنا أن نعيش حياتنا |
Bana sadece diyet listesini ve banyo süngerinin nasıl kullanılması gerektiğini söyle, "anladın sen." | Open Subtitles | فقط اخبرني بإحتياجاته الغذائية ،و كيف ينبغي ان يكون حمّامه الأسفنجيّ غمزة |
Bu kısa ama muhteşem zamanı nasıl geçirsek? | Open Subtitles | كيف ينبغي لنا أن ننفق هذا باختصار لكن الوقت الرائع معا؟ |
nasıl sakin olabilirim? Ow! | Open Subtitles | أنت تلكمني في وجهي كيف ينبغي أن يجعلني هذا أسترخي |
Eğer bu insanlar, sana özeniyorsa belki de onları biraraya toplayıp bu işin nasıl yapılması gerektiğini gösterebilirsin. | Open Subtitles | كل هؤلاء الناس ينظرون إليك وربما.. وربما يمكنك تصحيح الأمور وتريهم كيف ينبغي أن تتم الأمور |