Kartal "İki üç kilometre yükseldik" demiş. | Open Subtitles | كم يبلغ ارتفاعنا؟ فقال النسر نحن على على كيلومترين أو ثلاثة |
Ayıların son derece hassas bir koku alma duyuları vardır ve kar altındaki fok yavrularını iki kilometre öteden fark edebilirler. | Open Subtitles | لدي الدببة حاسة شم قوية بشكل غير عادي ويمكنها الكشف عن رائحة صغار الفقمة المختبئة في الثلوج من مسافة كيلومترين |
Bana, vurulmadan hemen önce, 2 kilometre uzakta işaret roketini ateşledi. | Open Subtitles | أطلق صاروخاً كإشارة اتفقنا عليها عن بعد كيلومترين |
Gomez'in mekanı 2 km güneydoğuda. | Open Subtitles | مكان غوميز هو على بعد كيلومترين للجنوب الشرقي |
Yaklaşık iki mil ileride. | Open Subtitles | إنها على اليمين بعد كيلومترين من بداية الشارع |
Bizi, şehre... iki kilometre kala durdurdular. | Open Subtitles | أوقفونا على بعد كيلومترين فحسب من البلدة |
İki kilometre ötedeyken, en yakın arkadaşımı vurmuştum. | Open Subtitles | وأنا قَتلتُ صديقَي الأفضلَ مِنْ كيلومترين بعيداً. |
Çünkü geyikler kanal boyunca 2.5 kilometre yüzmek zorunda. | Open Subtitles | لانَّ على الغزلان أن تسبح كيلومترين ونصف عبر القناة. |
Kartallar insanlardan kat kat daha güçlü gözlere sahiptirler ve 2 kilometre öteden avı farkedebilirler. | Open Subtitles | لدى النسور أعين أكثر قوة ً من أعين البشر .وتستطيع الكشف عن الطريدة من بُعد كيلومترين |
Bu şelale neredeyse iki kilometre boyunca uzanır. | Open Subtitles | تمتد هذه الشلالات الى كيلومترين اثنين تقريباً |
Martinez'in randevu yerinin 2 kilometre güneyindesiniz. | Open Subtitles | أنت على بعد كيلومترين جنوب موقع مارتينيز حظاً جيداً |
Birkaç kilometre sonra geçişin yasak olduğu bir yere varacağız. | Open Subtitles | بعد كيلومترين أو ثلاثة سنكون في منطقة فوضوية |
Vücut keşfedildi yerden öyle yaklaşık iki kilometre. | Open Subtitles | وهي تقع على بعد حوالي كيلومترين من حيث أنها وجدت. |
Birkaç kilometre aşağı inersen adamları görürsün. | Open Subtitles | ولكن يمكنك استئجار زورق بمحرك من أحد السكان المحليين على بعد كيلومترين للداخل سترى حفنة من الرجال |
Suyumuzun geldiği pompa istasyonu 2,5 kilometre uzaklıkta. | Open Subtitles | مضخة الماء التي تزودنا، تبعد كيلومترين ونصف |
Su pompası 2,5 kilometre uzakta. | Open Subtitles | مضخة الماء التي تزودنا، تبعد كيلومترين ونصف |
Tahminen iki kilometre ötedeki BMD hattında hareketlilik yaşandığını ve ateş açıldığını gözlemledik. | Open Subtitles | لاحظنا تحركات على خط الامم المتحده مسافة كيلومترين تقريبا واطلاق نار |
Hidrojen bombasının sebep olduğu ısı patlamasının 4 km uzaktaki bir telefon direğini yakabildiğini biliyor muydun? | Open Subtitles | أتعلمين أنّ حرارة انفجار القنبلة الهيدروجينية يمكن أنْ تحرق عمود هاتف على بعد كيلومترين. |
Onları ancak 2 km mesafeden seçebilirsiniz sürekli hareket ediyorlar. | Open Subtitles | يمكنك أن تلتقطهم متى تكون في محيط كيلومترين عنهم وينوون التحرّك |
Tamam. Okul sağında. Yaklaşık iki mil ileride. | Open Subtitles | إنها على اليمين بعد كيلومترين من بداية الشارع |
1 mil'den daha geniş olmasa gerek | Open Subtitles | تقريبا أدنى مِنْ كيلومترين. |