Bu bazı dalgalar da bir haftadan uzun bir süre gezerler ve kıyıdan 10.000 kilometre uzakta dahi oluşabilirler. | TED | حيث أنّ بعض هذه الأمواج تسافر لمدة تتجاوز الأسبوع، مع تموّجات تنشأ من على بعدٍ يزيد عن 10,000 كيلومتر عن الشاطئ. |
Ekip, en yakın yardımdan 500 kilometre uzakta ve yüzeyle olan tek bağlantıları küçük bir delik. | Open Subtitles | يبعد الفريق 480 كيلومتر عن يد العون ولا يملكون سوى فتحةً صغيرة كحبل نجاةٍ إلى السطح |
Evden 16 milyar kilometre uzakta Voyager 1 Uzay Sondası. | Open Subtitles | على بعد 16 مليار كيلومتر عن الوطن (مسبار الفضاء (فويجير1 |
Ama Güneş'ten 800 milyon kilometre uzaktayız. | Open Subtitles | لكننا على بعد 800 مليون كيلومتر عن الشمس |
Evden 8 milyon çarpı milyon, yani 8 trilyon kilometre uzaktayız. | Open Subtitles | إننا الآن على بعد 8 ملايين مليون أي 8 تريليون كيلومتر عن الأرض |
Melbourne, buradan yüz kilometre uzakta. | Open Subtitles | تبعد (ملبورن) مئة كيلومتر عن هنا |
Bira ve sosisten yüz kilometre uzaktayız. | Open Subtitles | نحن نبعد 100 كيلومتر عن البيرة والسجق |
Evden 650 milyon kilometre uzaktayız. | Open Subtitles | ..على بعد 650 كيلومتر عن الديار |
Evden 13 milyar kilometre uzaktayız. | Open Subtitles | على بعد 13 مليار كيلومتر عن الديار |