"كَمْ مرّة" - Traduction Arabe en Turc

    • kaç kere
        
    • kaç kez
        
    • kaç defa
        
    Chris'in katilini bulmanız için size kaç kere yalvardım, hatırıyor musunuz? Open Subtitles عِنْدَكَ أيّ فكرة كَمْ مرّة إستجديتُك للنَظْر في قتلِ كرس؟ لا.
    Böyle bir köpeğe günde kaç kere mama verilir? Open Subtitles كَمْ مرّة في اليوم عليك أن تطعمي كلب من هذا النوع؟
    Siz rockçılar 12. sınıfı kaç kere tekrarlıyacaksınız? Open Subtitles كَمْ مرّة أنت ستعيد السنةِ الثانية عشرةِ؟
    Adamları yiyecek kontrolü konusunda kaç kez uyardım? Open Subtitles كَمْ مرّة حذّرَت من التفتيشِ علي الغذاءِ؟
    kaç kez bu mahkemede acı ve yıkım raporu... Open Subtitles كَمْ مرّة في قاعةِ المحكمة هذه تقارير معاناة وضررِ
    kaç defa senden bu sözleri duymayı hayal ettim, biliyor musun? Open Subtitles هَلْ تَعْرفُ كَمْ مرّة أَتخيّلُ ان اسمعك أن تَسْألُني ذلك؟ جيد.
    Sana kaç defa daha söylemem gerekecek? Sana yardım etmek isterim, ama bilmiyorum Open Subtitles كَمْ مرّة علي أن اخبرك أنني اريد مساعدتك لَكنِّي لا أَعْرفُ
    Bunu daha kaç kere seyretmen lâzım Adrian? Open Subtitles كَمْ مرّة أنت إحتجْ لمُرَاقَبَة ذلك، أدريان؟
    Sana kaç kere dikkatli ol dedim. Open Subtitles كَمْ مرّة لَهُ أخبرتُ بأنّك لِكي تَكُونَ حذرَ؟
    Sana çikolatama dokunma diye daha kaç kere söylemem gerekiyor küçük fahişe? Open Subtitles كَمْ مرّة أخبرَتك أن تبقيِ بعيداً عن شوكولاتتي، ايتُها الساقطة الصغيره؟
    Jake, sana kaç kere mutfağımı batırma dedim? Open Subtitles كَمْ مرّة أخبرتكَ أنا لا تعبث في مطبخِي؟
    Kapıya kaç kere vurmam gerek, dostum? Open Subtitles كَمْ مرّة هَلْ أنا مِنْ واجبي أَنْ أَضْربَ، رجل؟
    Yani, kaç kere arayabileceğinle ilgili kısıtlamaları var. Open Subtitles عِنْدَهُمْ القيودُ على كَمْ مرّة أنت يُمْكِنُ أَنْ تَتّصلَ في. لا تَهْززْ رأسكَ.
    Ondan kurtulana kadar kaç kez taşınmam gerekecek? Open Subtitles كَمْ مرّة سَيَتحرّكُ أنا يَجِبُ أَنْ قبل أَنا أخيراً خال مِنْها؟
    Özel hayatlarına kaç kez gireceğiz? Open Subtitles أَعْني، كَمْ مرّة يَعمَلُ نحن يَجِبُ أَنْ نُؤثّرَ عليهم هذه العائلةِ الحقّ إلى السريةِ؟
    Bu gece bunu kaç kez söyleyeceğin hakkında hiçbir fikrin yok. Open Subtitles أنت لَيْسَ لَكَ فكرةُ كَمْ مرّة أنت سَتَقُولُ الذي اللّيلة.
    kaç kez kazandın? Open Subtitles كَمْ مرّة رَبحتَ ذلك الشيءِ على أية حال؟
    Bu, bugüne kadar kaç kez gerçekleşti, J.T? Open Subtitles كَمْ مرّة لَهُ هذا مَعْمُول، جْي. تي . ، في التأريخِ؟
    Tatlım, sana kaç defa söylemem gerekiyor. Open Subtitles أوه يا حبيبتي، كَمْ مرّة يَجِبُ أَنْ أُخبرَك.
    Tatlım, sana kaç defa söylemem gerekiyor. Open Subtitles أوه يا حبيبتي، كَمْ مرّة يَجِبُ أَنْ أُخبرَك.
    kaç defa daha size anlatmam lazım bunu? Open Subtitles كَمْ مرّة يَجِبُ أَنْ أُخبرَك بذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus