"كُرمى" - Traduction Arabe en Turc

    • iyiliği
        
    • hatırına
        
    Sadece bir kez sınırı aştım, bir kere. Bir su perisiyle, Olympus'un iyiliği için. Open Subtitles كان انتهاكًا واحدًا مع حوريّة ماء، كُرمى للأوليمب.
    Şu anda sana ihanet ettiğimden dolayı bana iki yüzlü diyebilirsin ancak onun iyiliği için uyuman gerekiyor. Open Subtitles الآن ربّما تعتبرني منافقًا لخيانتي إيّاك، لكن كُرمى له، يتحتّم أن تنام.
    Hepimizin iyiliği için. Open Subtitles أرتئي أن نتدبر المشكلة كُرمى لنا جميعًا.
    Eski günlerin hatırına onu şöyle güzelce bir patakladım. Open Subtitles إنّه لديّ موسعٌ الضرب على نحوٍ ملائم، كُرمى للأيام الخالية
    Eski zamanların hatırına bana bir olay ver. Open Subtitles ساعدني مرّة واحدة كُرمى للأيام الخوالي.
    Ama iyiliği için duymak istediğini söyleyeceğim. Open Subtitles "ولكن عليّ إخبارها بما تودّ سماعه كُرمى لها"
    Knuckle bunu Gon'un iyiliği için sesli olarak dile getirmişti. Open Subtitles "قالها (نوكل) بصوت مسموع كُرمى لـ (جون)"
    Alluka'nın iyiliği için kendimi kandırdım. Sana kötü davrandım. Open Subtitles كُرمى لـ (ألوكا) كذبت على نفسي، وقلت لك كلامًا قاسيًا.
    Jeremy'nin iyiliği için umarım öyle olur. Open Subtitles نحسّن من رعايتنا له. آمل هذا كُرمى لـ (جيرمي).
    - Belki de. Ve belki de aramızda olanlar aramızda kalmalı. Laurel'ın iyiliği için. Open Subtitles وربّما يجب أن نبقي علاقتنا سرًّا بيننا كُرمى لـ (لورل).
    Thea'nın iyiliği için idare edeceğim. Open Subtitles سأتابع التظاهر كُرمى لـ (ثيا).
    Kral'ın iyiliği için. Open Subtitles كُرمى للملك.
    Oliver'ın hatırına, umarım yanınızda Bay Hendrik diye biri vardır. Open Subtitles كُرمى لـ (أوليفر)، آمُل أنّ السيّد (هيندريك) ما يزال معك.
    Rebekah, ailemizin ismi hatırına, sevincini azaltmaya çalışabilirsin. Open Subtitles (ريبيكا)، كُرمى لعائلتنا، هلّا أخفضت درجة سخريتك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus