Ama hepsi telefon konuşması ve telgrafladır, değil mi, AngeIica? | Open Subtitles | لَكنَّ كُلّها مكالمات هاتفية وبرقيات، ، أنجيليكا؟ |
hepsi dağılmış küçük banknotlar, bu sekiz adet 50$'lık banknotlar hariç. | Open Subtitles | كُلّها فئاتٌ صغيرة باستثناء هذه الـ 50 دولار |
Karnaval zamanı müzik, folklor, mistik ve gerçek canlılar hepsi Karayipler'in en büyük partisi için bir araya gelir. | Open Subtitles | في وقتِ الكرنفالِ، موسيقى، فولكلور , مخلوقات، أسطورية وحقيقية , كُلّها تأتي سوية لحفلة الكاريبي الأكبرَ. |
Bunların hepsi çok derin yaralar. | Open Subtitles | حسنٌ، إذًا هذه كُلّها إصابات عميقة جدّاً |
Düzenli ödemeler yapmış hepsi aynı miktarda. | Open Subtitles | لديّها سلسلة دفعات خارجية كُلّها بنفس القيمة |
hepsi de tarım hakkında hiçbir şey bilmeyen insanlar tarafından mı işletiliyordu? | Open Subtitles | كُلّها تُدار بواسطة أشخاص لا يعرفون أيّ شيءٍ عن الزراعة؟ |
Bu çok tehlikeli bir şey çünkü şimdi baktığınızda bütün sosyal düzen, siyasi partiler, düşündüklerimiz, genel siyaset hepsi canavarca bir masal üzerine kurulu. | Open Subtitles | و هو شيء خطر جداً لأن ذلك يَعْني أنّ كامل النظام الإجتماعي الأحزاب السياسية، حياة ثقافية، السياسة عُموماً كُلّها قائمة على أسطورة بشعة |
hepsi volkanlardan meydana gelmiştir. | Open Subtitles | كُلّها شَكَّلت مِنْ البراكينِ. |
- hepsi hemen hemen aynı görünüyor. | Open Subtitles | كُلّها تبدو مشابهة لبعضها البعض. |
hepsi çok güzeldir. | Open Subtitles | كُلّها جميلة. |
Müvekkil dosyalarınızın hepsi şurada. | Open Subtitles | ملفات الزبائن كُلّها هناك. |
Bunların hepsi eski resimler. | Open Subtitles | هذه كُلّها صور قديمة |
Calleigh, bunların hepsi EPA tarafından havaya zararlı olarak işaretlendi. | Open Subtitles | (كالي)، هذه كُلّها ملوثات خطرة، موضحه من قِبل وكالة حماية البيئة |
hepsi de kutlama. | Open Subtitles | كُلّها اتصالات تهنئة |
Bayan Rooney'in kredi kartına ait dört makbuz var, ...hepsi de Patrick Rooney gözaltına alındıktan sonrasına ait. | Open Subtitles | هناك 4 إيصالات من بطاقة إئتمان (السيده (روني كُلّها صدرت بعد أعتقال (باتريك روني) |
Günlerin hepsi uzun. | Open Subtitles | . كُلّها أيام طويلة |
- hepsi gerçek mi? | Open Subtitles | هل كُلّها حقيقيّة ؟ |
hepsi yalan olacak çünkü ben Sofia olmadan hiçbir yere gitmem. | Open Subtitles | (كُلّها أكاذيب ، لأنّني لن أغادر بدون (صوفيا |
"Ve sanırım hepsi burada." | Open Subtitles | ... "وأعتقدُ بأنّها كُلّها هنا" |
hepsi yalan mı? | Open Subtitles | كُلّها أكاذيب؟ |