Bak, diğer Tüm erkekler de siyah smokin giyecek. | Open Subtitles | كُلّ الرجال الآخرون سوف يرتدون بدلات رسميةُ سوداءُ. |
Tüm erkekler yalan söyler. | Open Subtitles | كُلّ الرجال يَكْذبونَ. نَعْرفُ ذلك. |
Jumbo Smelt bacağından ısırıldıktan sonra Tüm erkekler silahlarını alıp köpekbalığını öldürmeye çıktılar. | Open Subtitles | بَعْدَ أَنْ جمبو أُكِلَ في الساقِ كُلّ الرجال بالبندقيةِ... ... خَرجَوالقَتْلالقرش. |
Bütün erkekler baştan çıkarılır. Bak bu çok makul bir şey. | Open Subtitles | كُلّ الرجال منحرفين فقط انظري لو هذا معقولُ |
Bardaki Bütün erkekler toplanms Bayan Manion'u mu seyrediyordu? | Open Subtitles | - هل وقف كُلّ الرجال في الحانةِ - يشاهدون السيدة مانيون؟ |
bütün erkeklerin sana karşı koyacağını sanmıştım. | Open Subtitles | وأنا إعتقدتُ كُلّ الرجال سوف يُقاومونَك. |
Bu bütün erkeklerin arzusudur. Gayriihtiyari bir şey. | Open Subtitles | إنها رغباتُ كُلّ الرجال إنه شيء لا إرادي |
Tüm erkekler aynıdır. | Open Subtitles | كُلّ الرجال , كُلّ شخص. |
Bütün erkekler çıktı. | Open Subtitles | كُلّ الرجال تَركوا. |
Ama Bütün erkekler aynıdır. | Open Subtitles | لكن كُلّ الرجال مثل بعض. |
Bütün erkekler canı çekecek onu! | Open Subtitles | كُلّ الرجال سَfal عاشق لها! |