"كُنْ حذراً" - Traduction Arabe en Turc

    • Dikkatli ol
        
    • Dikkat et
        
    • dikkatli olun
        
    • dikkat edin
        
    Laboratuarda o adamı içeri koydular. Dikkatli ol. Open Subtitles في المختبرِ، وَضعوا هذا الرجلِ بالداخل لذا فقط كُنْ حذراً.
    Hey, James, dost tavsiyse. Dikkatli ol. Geleceğini biliyor. Open Subtitles جيمس، أنا أثق بك لكن كُنْ حذراً, انه يعلم بقدومك
    Dikkatli ol. Ateşle oynuyorsun. Open Subtitles يا فتى ، كُنْ حذراً ، أنت تَلْعبُ بالنارِ.
    Ne yaptığına Dikkat et. Çok şey kaybedebilirsin. Open Subtitles كُنْ حذراً ما تَعمَلُه أنت يُمْكِنُ أَنْ تَفْقدَ الكثير
    dikkatli olun, çünkü 44 kalibrelik magnumlar epey... geri teper. Open Subtitles الآن، كُنْ حذراً لأن الماجنوم 44 بترفس
    Lincoln'den sert bir ödül avcısı, bu yüzden ona dediklerinize dikkat edin. Open Subtitles براندون أنه ملاكم محترف فقير من لينكولن كُنْ حذراً فيما تقوله له
    Hatta onu evin dışına taşırken "Dikkatli ol" bile demişler. Open Subtitles إستمرّوا بقَول حتى "كُنْ حذراً" عندما هم نفّذوها مِنْ البيتِ.
    Depoyu göreceksin, tamam mı ve lütfen Dikkatli ol. Open Subtitles .و بعدها ستجد غرفة التخزين حسناً، و كُنْ حذراً رجاءً
    Pekala, Dikkatli ol. Open Subtitles حَسَناً، فقط كُنْ حذراً. Whoa whoa whoa، نعم.
    Dikkatli ol. Open Subtitles كُنْ حذراً وتلك الأداةِ الأخيرةِ؟
    Sadece diyorum ki Dikkatli ol. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أَقُولُ كُنْ حذراً.
    Dikkatli ol tamam mı? İçtiği zaman senin için dans etmek isteyecektir. Open Subtitles كُنْ حذراً عندما تشرب، ستريد الرقص لَك
    Ben sadece Dikkatli ol diyorum: Open Subtitles أَنا فَقَطْ أَقُولُ، كُنْ حذراً:
    Mary, Dikkatli ol. Open Subtitles ماري، كُنْ حذراً
    Lütfen Dikkatli ol. Open Subtitles رجاءً كُنْ حذراً
    Ted, lütfen Dikkatli ol. Open Subtitles أوه، تيد، رجاءً كُنْ حذراً.
    Dilek dilerken Dikkat et, gerçek olabilir. Open Subtitles كُنْ حذراً الذي تَتمنّى ل، أنت فقط لَرُبَّمَا هو.
    Birinci vitesteyken Dikkat et. Vites kutusu sorunlu. Open Subtitles كُنْ حذراً عندما تكون على الترسِ الأولِ صندوق التروس مُعطل
    Dikkat et de o süslü kulüpleri aklını başından almasın dostum. Open Subtitles كُنْ حذراً. لا يَتْركُ هم النوادي المُبهرجة تَخْدعُك، رجل. هذه أنواعِ الأموال الطائلةِ
    dikkatli olun, çünkü 44 kalibrelik magnumlar epey geri teper. Open Subtitles الآن، كُنْ حذراً لأن الماجنوم 44 بترفس
    Ah dikkatli olun. I ı kontrol gitmek, gitmek. Open Subtitles كُنْ حذراً إفعل شيئاً، إفعل شيئاً
    Ama onun yanında sözlerinize dikkat edin. Open Subtitles الآن، يَتذكّرُ، كُنْ حذراً الذي تَقُولُ أمام بينيلوب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus