"لأبد الآبدين" - Traduction Arabe en Turc

    • sonsuza dek
        
    Ama karanlık enerji orada, ve bir yere de gitmiyor, bu nedenle evren sonsuza dek genişlemeye deva edecek. TED لكن إذا كان هنالك طاقة مظلمة ، وهذه الطاقة المظلمة لا تتبدد، فإن الكون سوف يظل يتمدد لأبد الآبدين.
    Çünkü egemenlik, güç ve yücelik sonsuza dek senindir! Open Subtitles للذي بيده الملكوت والقوة والمجد، لأبد الآبدين.
    Krallık, güç ve zafer için. sonsuza dek ve hep sana aitiz. Open Subtitles المُلك والقوة والمجد لكَ لأبد الآبدين.
    "Sonsuza ve sonsuza dek" beni endişelendirdi. Open Subtitles فى الاساس انا قلق من "لأبد الآبدين"
    Bay Weenie'nin sonsuza ve sonsuza dek kayboluşu yani. Open Subtitles حول السيد (وينى) وكونه.. سيفقد "لأبد الآبدين"
    sonsuza dek O'un övgüsünü duymamızı sağla. Open Subtitles "لكي نحمد فضله، لأبد الآبدين".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus