"لأتصل" - Traduction Arabe en Turc

    • aramak için
        
    • aramaya
        
    • aramazdım
        
    • aramam
        
    • arardım
        
    • arayayım
        
    • arayamayacak
        
    • arayıp
        
    • ararım
        
    • arayacaktım
        
    • mla bağlantı
        
    • ulaşabileceğim bir
        
    • arayacağımı
        
    Bütün yol boyunca onu aramak için telefona uzanmaya devam ettim Open Subtitles طوال طريقي إلى هنا كنت أحاول أن أجد هاتفاً لأتصل بها
    Pekâlâ, tamam. Dışarıya aramak için hangi numarayla hat alıyoruz? Open Subtitles حسناً إنتظر، إنتظر ما الرقم الذي علي ضغطه لأتصل بالخارج
    Doktorumu aramaya vaktim yok. O ilaçlara şimdi ihtiyacım var. Open Subtitles ليس لدي الوقت لأتصل بطبيبي أحتاج إلى هذه الحبوب الأن
    Efendim, gerekli olduğunu düşünmesem sizi aramazdım. Open Subtitles سيدى, لم أكن لأتصل لولا إعتقادى أن هذا ضرورى
    Beni sizi aramam için yolladı, böylece onlar kaçamadan birşeyler yapabilirsiniz. Open Subtitles وقد أرسلنى لأتصل بكم لتفعلوا شيئاً وقبل أن يهربوا.
    Hastaneyi arardım ama şu an pek açıklanabilir bir durumda değil. Open Subtitles ...وكنت لأتصل بمستشفى لكنه ليس بحالة ...يمكن تفسيرها في الوقت الحالي
    Hayır, o pek "aman hemen arayayım" diyeceğin türden bir arkadaş sayılmaz. Open Subtitles لا، أنه ليس صديق مقرب لأتصل به على الفور
    Ben iyiyim, sadece şu sıralar evi arayamayacak kadar meşgulüm. Open Subtitles أنا بخير. لكن مشغـولة للغاية، ولا وقت لديّ لأتصل بالمنزل.
    Yapma, annemi aramak için bir bahanem olması mı lazım? Open Subtitles لستُ بحاجة إلى عذر لأتصل بوالدتي، أليس كذلك؟
    Emlakçıyı aramak için telefonunuzu kullanabilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني أستخدام الهاتف لأتصل بسمسار حقيقي؟
    Beni eve sokmadı. Ben de seni aramak için telefona koştum. Open Subtitles .لقد أخرجني من المنزل وأغلق الباب .و حضرت للهاتف العمومي لأتصل بك
    Saat gece 2:00 idi ben de cenaze işi için sabah aramaya karar verdim. Open Subtitles ،كان هذا في الساعة الثانية صباحاً لذلك قررت الإنتظار حتى الصباح لأتصل بدار الجنائز
    911'i aramaya gittim ve döndüğümde o gitmişti. Open Subtitles ذهبتُ لأتصل بالطوارئ وعندما عدت كان قد رحل
    - Başka şansım olsa seni aramazdım. Open Subtitles تعلم أني ماكنت لأتصل بك ان كنت أملك خياراً آخر
    Tamamen çaresiz olmasam seni aramazdım. Open Subtitles لم أكن لأتصل بك إلا إذا كنتُ يائسة تماماً.
    Seni aramam gerektiği dürtüsü gibi sonra tüm bu şeyler ortaya çıktı. Open Subtitles مثل كَانَ لدي هذا الحافزِ الغريب لأتصل بك، وبعد ذلك كُلّ هذه الاشياء حدثت ...
    Şimdi de arardım ama, muhtemelen 'Mummenschanz'da bir gece şovu izliyorlardır. Open Subtitles كدت لأتصل بهما الآن, ولكنهما على الأرجح فى عرض منتصف الليل لـ"مومينشانز"
    First Lady'yi mi arayayım? Open Subtitles هل هناك حاجة لأتصل بالسيدة الأولى؟
    Ben iyiyim, sadece şu sıralar evi arayamayacak kadar meşgulüm. Open Subtitles أنا بخير. لكن مشغـولة للغاية، ولا وقت لديّ لأتصل بالمنزل.
    iyi onu arayıp tamam diyeceğim. Open Subtitles .. جيد سوف أذهب لأتصل بها وأخبرها أنك وافقت
    Ne yaptığını öğrenmek için her 15 dakikada durur, Joon'u ararım. Open Subtitles أجل حقاً , وسأتوقف كل 15 دقيقة عند هاتف لأتصل بجوون واطمئن عليها
    Polisi arayacaktım ama biliyorsun burada hiç telefon yok. Open Subtitles كنت لأتصل بالشرطة لكن، أنت تعلم لايوجد هواتف هنا
    Kullanıcı'mla bağlantı kurmaya geldim. Open Subtitles لقد جئت لأتصل بالمستخدم الخاص بي
    Tamam, ama sana ulaşabileceğim bir telefon numarası ver. Open Subtitles حسنا , لكن أعطينى رقم الهاتف لأتصل بك
    Bu kadar geç saatte aradığım için özür dilerim, ...ama kimi arayacağımı bilemedim. Open Subtitles أنا آسفة لإتصالي بك متأخراً، ولكني لا أعرف شخصاً آخر لأتصل به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus