Demek ki bu anomali nesillerdir aynı yerde açılıp kapanıyormuş. Asırlardır. | Open Subtitles | هذه الهالة لابد أنها كانت تُفتح وتُقفل لأجيال وقرون من الزمن |
nesillerdir birbirinizi öldürüyorsunuz. - Ara verip savaşı bırakma zamanı. | Open Subtitles | إنكم يا قوم تقتلون بعضكم لأجيال لقد حان الوقت لتتوقفوا |
Düşük gelirli topluluklar ve değişik ırklardan topluluklar nesillerdir bunu biliyor. | TED | المجتمعات محدودة الدخل، والمجتمعات متعددة الأعراق قد عرفت ذلك لأجيال. |
Kurbanlar bu köyün insanlarının nesillerce hayatta kalmasını sağladı. | Open Subtitles | لقد سمحت التضحيات لأهل هذه القرية بالبقاء لأجيال عديدة |
Dünya, katkılarını hatırlayacak ve insanoğlu, kuşaklar boyu onun armağanlarından yararlanacak. | Open Subtitles | سيتذكر العالم مساهماته العديدة وستستفيد البشرية من هباته لأجيال |
Ateş ulusunda nesilden nesile Büyük Zhao'nun hikayeleri anlatılacak. | Open Subtitles | أنا أسطورة الآن عشيرة النار سوف تحكي عني القصص لأجيال عن |
Birçok şehir için, nesillerdir sokakların gelişiminde bir nevi durgunluk yaşanıyor. | TED | بالنسبة لعدد من المدن , شوارعنا كانت أشبه برسوم متحركة تم وقفها لأجيال |
Finans konusundaki cahillik, nesillerdir azınlıkları ve toplumun alt kesimini sakat bırakan bir hastalık gibidir. Ve bunun için öfkeli olmalıyız. | TED | فالجهل بالأمور المالية هو وباء شلّ الأقليات والطبقة الفقيرة في مجتمعنا لأجيال وأجيال، وعلينا أن نكون غاضبين حيال هذا |
ABD'deki ilk ev emekçileri, köle olarak çalıştırılan siyahi kadınlardı ve ırk ayrımcılığı bu kadınların yaşam koşullarını nesillerdir belirlemektedir. | TED | كان بعض عاملات المنازل الأوائل في أمريكا ذوات بشرة سوداء ممن تعرضن للاسترقاق، وشكّل الإقصاء العنصري أوضاعهن لأجيال. |
Ukala adamlar nesillerdir kuruluşları yönetiyorlar. | Open Subtitles | الرجال الحكماء يديرون هذا المكان لأجيال كيف ؟ |
Olabilir ama bu tarif nesillerdir ailemde. | Open Subtitles | ذلك قد يكون نعم ، لكن هذه الوصفة في العائلة لأجيال |
Kuğular, nesillerdir bu körfezi kışı geçirmek için kullanıyorlar. | Open Subtitles | البجعات تستعمل هذا الخليج المحمي وكما في فصل الشتاء ملجأ لأجيال متعاقبه |
Kulübe nesillerdir Trishia'nın ailesine ait. | Open Subtitles | حسناً ، هذا المنزل كان لعائلة تريشا لأجيال عدة |
Bu mülk nesillerdir eniştemin ailesindeydi. | Open Subtitles | هذا العقار كان من ضمن أملاك عائلة نسيبى لأجيال. |
Bu ev nesillerdir ailemin. | Open Subtitles | لقد توارث افراد عائلتي هذا المنزل لأجيال |
O sedir, nesillerdir aileme aitti. | Open Subtitles | جميع الأشياء فى غرفة المعيشة كانت خردة. ذَّلك الأثاث العثماني كان لـعائلتي لأجيال. |
Caster Kütüphanesi nesillerdir benim gibi kahinlerin sorumluluğunu yürütüyor. | Open Subtitles | لقد كانت مكتبة السحرة مسؤولية العرافيين أمثالي لأجيال |
nesillerce bizi güvende tuttu. Şimdi ondan şüphe mi duyuyoruz? | Open Subtitles | وأبقانا بأمان لهنا لأجيال وهل نشك فيه الآن؟ |
Genetikçiler kuşaklar boyu bu kodu inceleyecektir. | Open Subtitles | سيدرس علماء الوراثة تلك الشفرة الوراثيّة لأجيال |
nesilden nesile geçen altından yapılmış bir ejderha madalyonu. | Open Subtitles | ميدالية ذهبية على شكل تنين. تم توارثها لأجيال متعاقبة. |
Ev cadılar 'güç tabanı olduğu, nesiller için olmuştur. | Open Subtitles | المنزل هو نقطة قوة الساحرات . و قد كان كذلك لأجيال |
Yıllar boyu konuşulacak bir orospu çocukluğuna imza attı. | Open Subtitles | إنه وصل إلى مستوى البغاضة .. التي ستعيش لأجيال |
nesillerden beri, yanibasimizda yasayan canli turleri gibi cocuklarimizi yetistiriyoruz. | TED | لأجيال ، كنا نربي أولادنا ، ليس خلافاً لملايين المخلوقات الأخرى التي تعيش بجانبنا. |
Bizim durumumuzda, Tokyo'nun dağlarına gitmemiz gerek; nesiller boyunca giysi üreten küçük bir fabrikaya. | TED | في حالتنا اضطررنا للذهاب إلى جبال طوكيو إلى مصنع صغير كان يصنع ملابس الكيمونو لأجيال. |
Bu iplikler nesiller boyu kimono için iplik üreten makinelerle makineler ile aynı makinede üretildi. | TED | صُنعت هذه الخيوط في نفس الآلات التي كانت تصنع خيوط الكيمونو لأجيال. |