"لأحصل" - Traduction Arabe en Turc

    • almak
        
    • almaya
        
    • sahip
        
    • alma
        
    • diye
        
    • elde
        
    • alabilmek
        
    • alayım
        
    • alacağım
        
    • bulmak
        
    Hatta imzanızı almak için dışarıda bekledim ama asla çıkmadınız. Open Subtitles حتى أني إنتظرتك بالخارج لأحصل على توقيعك لكنك لم تخرج
    Ne? O kapalı tribün biletlerini almak için bütün gece sırada bekledim. Open Subtitles لقد وقفت في طابور طوال الليل لأحصل على هذا المستوى من التذاكر
    İşte bu yüzden emekli oluyorum. Buraya emekliliğimi almaya geldim. Open Subtitles لهذا السبب سأتقاعد، لقد أتيت إلى هُنا لأحصل على مستحقاتى
    Eğer affetmeye karar vermeseydim şu anda olduğum bir hayata sahip olamazdım. Open Subtitles ولو لم أقرر المسامحة، فلم أكن لأحصل على الحياة التي أملكها الآن.
    Merak ediyordum da senden imzalı fotoğraf alma şansım var mı? Open Subtitles أتساءل إذا كان هنالك فرصة لأحصل على توقيعك.
    Bir gün hücre arkadaşım bana okusun diye gazetenin spor sayfasını almak için koşturdum. Ve kazara işle ilgili bölümü açtım. TED ذات يوم اندفعت لأحصل على صفحة الرياضة من الجريدة ليقرأها لي رفيقي في الزنزانة، ولكني بالخطأ أخذت صفحة الأعمال
    Ve onu elde ediyordum ki bu doğal afet, benden önce davrandı. Open Subtitles و بينما أمد يدي لأحصل عليها هذه القوة من الطبيعة سبقتني إليها
    Düzgün görüntü alabilmek için sana da, bebeğe de narkoz vermem gerekir. Open Subtitles لأحصل على صورة واضحة يجب أن أضعكِ و الطفل تحت التخدير العام
    - Gelip biraz süt alayım dedim de siz çoktan kurutmuşsunuzdur, değil mi? Open Subtitles أنا كنت قادمًا لأحصل على بعض الحليب لكنّكم غالبًا حلبتموها بالكامل، أليس كذلك؟
    Atıştırmalık bir şeyler alacağım ama önce onları kara vebayla mı tanıştırsam? Open Subtitles سأذهب لأحصل على وجبة خفيفة لكن أولاً أيجب أن أدرج الطاعون الأسود
    Ehliyetimi almak için tek şansım ve o ehliyeti alacağım tamam mı? Open Subtitles لا, لا هذه فرصتي الوحيدة لأحصل على رخصتي و أنا سأحصل عليها
    Normalde son ayın kirasını almak için insanların peşinden koşmam gerekir. Open Subtitles أقصد، أضطر عادة لمطاردة المستأجرين لأحصل على إيجار الشهر الماضي فحسب
    Şimdi köpeği almak için yıllardır inandığım her şeye sırt döneceğim. Open Subtitles حسناً , سأذهب للتخلص من كل ما أمثله لأحصل على كلب
    Sonra da o kasetleri geri almak için gece müdürüyle mesai yapmam gerekirdi. Open Subtitles وبعدها أُرغِمت على أن آخذ إستراحة مع المدير الليلى لأحصل على شرائط التسجيل
    İfadeni almak, birkaç soru sormak için. Önemsiz bir şey. Open Subtitles لأحصل على أقوالك، تجيبي على بعض الأسئلة، ليس شيئاً كبيراً
    Kitabı almaya gitmemin tek nedeni evime geri dönmek... Open Subtitles السبب الوحيد لأحصل على الكتاب هو الرجوع للبيت
    Kitabı almaya gitmemin tek nedeni evime geri dönmek... Open Subtitles السبب الوحيد لأحصل على الكتاب هو الرجوع للبيت
    Malta Şahininin bir kopyasını satın aldım eBay'den, kötü bir kopyası, ve yeterli referansa sahip olacak kadar fotoğraf indirdim. TED لقد اشتريت نسخة طبق الأصل، حقيقةً، من الصقر المالطي من موقع eBay، وقد أقتنيت صور كافية لأحصل على مراجع كافية.
    - Bir Goa'uld larvasına sahip olmayı isterim ... böylece Langley'deki beyaz önlüklüler üzerinde çalışabilir ... Open Subtitles سأكون مسرورا لأحصل على يرقة جواؤلد ليتمكن العلماء في لانجلي من دراستها
    Ned, bu benim hayatımı geri alma şansım. Ama bu sefer doğruyu yapmalıyım. Open Subtitles نيد، هذه فرصتي لأحصل على حياة مرة أخرى لكن لأفعلها بطريقة صحيحة
    "Scarlet da! Bir öpecen diye daha ni kadar bekleyecem da?" Open Subtitles سكارليت، هل علي أن أنتظر الإجازة لأحصل على قبلة؟
    Doğruluk yolunda hocalık yapacağım... ve birazcık da saf idrar elde edeceğim. Open Subtitles ..لتربيته علىطرق الصلاح. و لأحصل على بول غير ملوّث
    Düzgün görüntü alabilmek için sana da, bebeğe de narkoz vermem gerekir. Open Subtitles لأحصل على صورة واضحة يجب أن أضعكِ و الطفل تحت التخدير العام
    Gururum okşandı ama ben biraz daha içki alayım da piste gidip dans edelim. Open Subtitles أَنا مُغرى لكني أقول أنا سأذهب لأحصل على مزيد من اللكمات ثم سنصعد على ساحة الرقص ونرقص
    Sana iyi bir zımba bulmak için arşive gittim ama orası biraz dağınıktı. Open Subtitles ذهبت إلى غرفة الملفات لأحصل لك على دباسة جيدة ولكن كان هناك كتمه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus