"لأحل" - Traduction Arabe en Turc

    • çözmek için
        
    • logaritmik
        
    • düşünmek için
        
    • yüklü bir meblağ
        
    Merak etmeyin efendim. Bunu çözmek için tüm gece mesai yapacağım. Open Subtitles لا تقلق سيدي , سأسهر هنا طوال الليل , لأحل هذا
    Onun problemini çözmek için bir dakikamı bile harcamayacağım, çünkü umrumda değil. TED ولن أقوم باستثمار أي دقيقة من وقتي لأحل لها مشكلتها، لأنني لا أهتم.
    Bu logaritmik kodu çözmek için 45 saniyem var yoksa hepimiz havaya uçacağız. Open Subtitles لدى 45 ثانية لأحل هذه الشفرة وإلا سنموت جميعاً فى الإنفجار
    Bu logaritmik kodu çözmek için 45 saniyem var yoksa hepimiz havaya uçacağız. Open Subtitles كيف عرف هذا الرجل أنها كانت سيئة؟ لدى 45 ثانية لأحل هذه الشفرة وإلا سنموت جميعاً فى الإنفجار
    - Bazen düşünmek için gelirim ya da sorunları çözmek için. Open Subtitles - بعض الأحيان آتي إلى هنا لأفكر أو لأحل بعض المشاكل
    Sadece düşünmek için biraz... zamana ihtiyacım var, tamam? Open Subtitles أنا أحتاج للوقت فحسب لأحل الأمر.. واضح ؟
    Yerini almak için yüklü bir meblağ ödemeye hazırım. Fiyatını söyle. Open Subtitles سأدفع بسخاء لأحل محله حدد الثمن الذي تريده
    Benim de nişanlımın cinayetini çözmek için paraya ihtiyacım var. Open Subtitles و أنا أحتاج للمال أيضاً, لأحل قضية إغتيال خطيبتي
    Vergi sorunumu çözmek için maliye bakanlığını aradım ve onlara başkanlarının doğum sertifikasını görmeden vergilerimi ödemeyeceğimi söyledim. Open Subtitles لأحل مشكلة ضرائبي, إتصلت بوزارة المالية و أخبرتهم أنني لن أدفع ضرائبي حتى أرى شهادة ميلاد رئيسكم
    Durumu çözmek için tek başıma geldim, tamam mı? Open Subtitles أتيتُ لوحدي لأحل هذه المسألة... حسناً؟
    Bunları düşünmek için zaman ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج للوقت لأحل كل هذه الأمور
    Yerini almak için yüklü bir meblağ ödemeye hazırım. Fiyatını söyle. Open Subtitles سأدفع بسخاء لأحل محله حدد الثمن الذي تريده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus