Eğer seni kazanmak için bir şansım olduğunu söyleyen sesini duyacağımı bilsem daha kötü bir havada da gelirdim. | Open Subtitles | وكنت لأخوض ما هو أسوأ من ذلك لو أنني سمعت صوتك يخبرني بأنني قد أحظى |
Günün bu saati bu tür bir tartışma yapmak için biraz geç değil mi? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنه متأخر جداً لأخوض معك هذا النقاش؟ |
Perslilerle savaşmak için 300 kişilik bir ordu hazırlıyorum. | Open Subtitles | اريد أرشاداتكم سأشكل جيشا من 300 مقاتل لأخوض حربا ضد الفرس |
Politik olmak için yeteri kadar aptal ya da akıllı değilim. | Open Subtitles | انا لست بخبره او مهاره كافيه لأخوض فى السياسه |
Şuan bu kavgayı sürdürmek için çok yorgunum, çocuklar. | Open Subtitles | أنا متعبه جداً لأخوض هذا الشجار الأن , يا رفاق |
Sohbet etmek için yemek odasına gidiyorum. | Open Subtitles | سأذهب إلى غرفة الطعام لأخوض حديثاً. |
Kimse bana savaşmam için 1 000 Dolar ödemedi. | Open Subtitles | لم يدفع لي أحد ألف دولار لأخوض حربا |
Bunun için çok zorda olmalıyım. | Open Subtitles | يجب دفعي إلى حد كبير لأخوض ذلك المجال |
Gardiyan'la savaşmak için tek başıma yarığa ineceğim. | Open Subtitles | سأقومبالولوجخلالالشقّ، لأخوض معركتي مع "الصائن". |
Ölülerle olmaz... İşlemi tersine çevirmek için canlı bir tür lazım bana. | Open Subtitles | لأخوض في العملية أحتاج لعينة حية |