"لأدافع عن" - Traduction Arabe en Turc

    • savunmak
        
    • savunmaya
        
    • savunmam
        
    Kendimi savunmak için gerekli tüm önlemleri almayacak mıydım? Open Subtitles وأنني لن أقدم على خطوات خطوات خطيرة للغاية لأدافع عن نفسي؟
    Sadece kendimi savunmak içindi. Demek hafızan canlanıyor? Open Subtitles ولكن كان هذا لأدافع عن نفسى هل عادت لكى ذاكرتك
    Ölmeye ve beni burada onun fikirlerini savunmak için bırakmaya karar verdi. Open Subtitles و قرر أن يموت و يتركنى هنا لأدافع عن أفكاره
    Bakın, buraya kendimi savunmaya gelmedim. Open Subtitles . لم أتي لهنا لأدافع عن نفسي
    "Yarın Irak'a ülkemi savunmaya gidiyorum"du. Open Subtitles "أنا ذاهب للعراق غداً لأدافع عن وطنى"
    Sen de bilirsin, köpeği, çantasını kaybedip hamile kalan kızı olan brezilyalı taksiciyi, ve savunmam için söyleyebileceğim tek şey savunmamın olmaması. Open Subtitles سواق الإجرة البرازيلى .. الذى برفقة الإبنة الحامل التى فقدت حافظتها و الشيء الوحيد الذى أستطيع .. أن أقوله لأدافع عن نفسى
    Yardımına ihtiyacım var. TV'ye çıkıp resimlerimizi savunmam lazım. Open Subtitles إنني احتاج إلى مُساعدتكِ أريد الذهاب للتلفزيون لأدافع عن فنّنا
    Kendimi savunmak için, Tok'ra sonunda benim için geldiğinde. Open Subtitles لأدافع عن نفسي عندما يأتون التوكرا من أجلي
    Şerefimi savunmak için bir avuç takım elbiseli kuklaya ihtiyacım yok. Open Subtitles لا أحتاج الى بعض المحاميين لأدافع عن نفسي.
    Kendimi savunmak için gerekli tüm önlemleri almayacak mıydım? Open Subtitles وأنني لن أقدم على خطوات خطوات خطيرة للغاية لأدافع عن نفسي؟
    Kendimi savunmak için orada olmazsam hakkımda abuk subuk konuşur. Open Subtitles ,تتكلم عني بالسوء طوال الوقت . بدوني هنالك لأدافع عن نفسي
    Bu toplantılara katılamadığım için ne dediğini bilmiyorum ama kendimi savunmak için bir şans istiyorum. Open Subtitles أجهل ما قالته، لأني لست مطلّع على هذه النقاشات، لكن أريد الفرصة لأدافع عن نفسي.
    Burada güçlerimi yasal yetkiler olarak bildirmek için buradayım kendimi savunmak veya kaçmak için değil. Open Subtitles إنّي هُنا لأسجّل قُواي كما ينُصّ القانون لا لأدافع عن نفسي أو لأهرب.
    "Yarın Irak'a ülkemi savunmaya gidiyorum"du. Open Subtitles "أنا ذاهب للعراق غداً لأدافع عن وطنى"
    Onurunu savunmaya geldim. Open Subtitles أنا هنا لأدافع عن شرفها
    TV'ye çıkıp resimlerimizi savunmam lazım. Open Subtitles أريد أن أظهر في التلفاز لأدافع عن فننا
    Kendimi savunmam için bana bir şans vermelisin. Open Subtitles عليك أعطائي فرصة لأدافع عن نفسي
    Tamam savunmam gerek Open Subtitles حسناً، لأدافع عن نفسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus