"لأدوية" - Traduction Arabe en Turc

    • ilaçlara
        
    • İlaca
        
    • ilaçlarına
        
    • ilaçlarının
        
    Evet, en azından ciddi zararları olan ilaçlara anlamsız, manipülatif isimler bularak hayatımı kazanmıyorum. Open Subtitles على الأقل أنا لا أكسب أموالي من أيجاد اسماء غريبة و بدون معنى لأدوية خطيرة للغاية
    İlaçlara ihtiyacım yok. Ben iyiyim. Open Subtitles لا أحتاج لأدوية أنا بخير
    Bu zaman diliminden ve gerçek ilaçlara ulaşabilen bir doktora. Open Subtitles يمكنه الولوج لأدوية حقيقية
    Farmakogenomiğimi anlamaya başladım. Genlerim yüksek yada düşük dozaja mı ihtiyaç duyduğumu veya tamamen farklı bir ilaca gereksinim duyduğumu etkileyebilir. TED ويمكنني أن أبدأ بفهم صيدليتي الجينية... كيف تؤثر علي جيناتي ما إن كنت بحاجة لجرعة عالية أو منخفضة، أو ربما لأدوية مختلفة تدمج سويةً.
    Reklamcılar arabalardan baş ağrısı ilaçlarına kadar yeni şeyleri satmak için karakterli yüzler arıyor. Open Subtitles حيث يريد المعلنون وجوه شخصية ليبيعوا كل شيء من السيارات الجديدة ! لأدوية الصداع
    Evet, büyük ihtimalle HIV ilaçlarının bir yan etkisi. Open Subtitles (اجل,ربما احد الاثار الجانبية لأدوية (الايدز
    Ama kız kardeşinin ilaçlara ihtiyacı vardı. Open Subtitles لكن اختها احتاجت لأدوية.
    Gebelik testi negatif. Peki, Jenny. Herhangi bir ilaca alerjin var mı? Open Subtitles -جيني , هل لديك حساسية لأدوية معينة ؟
    Yerli çocuğun ilaca ihtiyacı var. Open Subtitles يحتاج الفتى لأدوية
    - İlaca ihtiyacın yok. Open Subtitles - أنت لا تحتاج لأدوية
    Nöbet ilaçlarına tepki vermiyor, Randy. Open Subtitles إنها لا تستجيب لأدوية علاج النوب، (راندي).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus