İyi halden. En iyi mahkum ödülü kazandım. dört ay erken bıraktılar. | Open Subtitles | حسن السير و السلوك، فزت بلقب أكثر سجين متعاون لأربعة أشهر متتالية |
Bir gün yağmur başladı ve dört ay boyunca dinmedi. | Open Subtitles | يوماً ما هطلت الأمطار ولم تتوقف لأربعة أشهر |
Bir gün yağmur başladı ve dört ay boyunca dinmedi. | Open Subtitles | يوماً ما هطلت الأمطار ولم تتوقف لأربعة أشهر |
İlaçla uyutulup, uyku tulumuna konmuş. Dört aydır kayıp olmasını açıklar. | Open Subtitles | خُدّرت ووُضعت في كيس للنوم، قد يفسر ذلك إختفائها لأربعة أشهر. |
Anne, Dört aydır hiçbir şey yemeden onları besliyor. | Open Subtitles | كانت الأم ترعى الصغار لأربعة أشهر دون أن تأكل ولو لمرة، |
Bu erkek arkadaşının dört ay önce tek kelime etmeden onu terk ettiğini iddia eden bir kadının sözlerine benzemiyor pek. | Open Subtitles | إنَّ هذه لا تبدو لي كلمات امرأةٍ تشتكي من هجر حبيبها لها بدون سبب لأربعة أشهر مضت |
Burada dört ay kalirlar, yaz aylarinda kendilerine cektikleri plankton ziyafetinde biriktirdikleri yag ile yasarlar. | Open Subtitles | سوف تبقى هنا لأربعة أشهر تعيش علي الدهون التي خزنتها خلال موسم البلانكتون الصيفي. |
Sergi için dört ay boyunca uzun süreli bir oyun oynadım. | Open Subtitles | أجريتُ خدعة طويلة المدى لأربعة أشهر كاملة على المعرض |
Sanırım dört ay burada kaldık. | Open Subtitles | أعتقد أننا كنا نتكلم لأربعة أشهر عن تلك النقطة |
dört ay daha yaşamanızı beklemiyorlardı ama yaşadınız. | Open Subtitles | لم يتوقعوا أن تعيشي لأربعة أشهر إضافية ولكنك فعلتِ |
Sekiz ay için, biz hükümete, dört ay boyunca , Allah'a bağlıdır. | Open Subtitles | لأربعة أشهر نعتمد على الله و لأربعة أشهر نعتمد على الحكومة |
Tahminen dört ay boyunca antrenman yaparsam dövüş gücümü 1.3 milyona çıkarabileceğimi düşünüyorum. | Open Subtitles | حتى أتدرب بشكل جدي لأربعة أشهر نعم ،يمكن أن أصل مقدار قوة 13 مليون |
Bana dört aylık bir ara lâzım, lisansımı tamamlamam için dört ay lâzım. | Open Subtitles | أحتاج لأربعة أشهر إجازة أربعة أشهر الآن حتى أتمكن من إنهاء دراستي. |
Üzerine biraz hücre serpiştiririm, ,hastanın kendi uyluğundan alınmış kökhücreleri, biraz da genetik olarak işlenmiş protein, ve şu işe bakın ki, dört ay bu halde bıraktığınızda yüz gelişmiş olur. | TED | ويمكنني أن أرش قليل من الخلايا، خلايا جذعية من ورك المريض نفسه، قليلا من البروتين المعدل وراثيا، أخفض و أضف ، أتركها لأربعة أشهر و قد نما الوجه. |
Bahsettiğim kızla dört ay çıktım. | Open Subtitles | أنظر إلي لقد ذهبت مع هذه الفتاة لأربعة أشهر... |
Yaklaşık dört ay bana nasıl yalan söyleyebildiğini de bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف كيف إستطعتي الكذب علي لأربعة أشهر تقريباً لقد كنا مازلنا على علاقة... |
Sen dört ay ortadan kaybol, sonra da bir ihtiyarı bovlinge götürecek kadar bile vaktin olmasın. | Open Subtitles | تختفى لأربعة أشهر ثم لا تستطيع أن تجد الوقت لتصطحب فيه رجلاً عجوزاً ليلعب البولينج ..... |
Ama iyi ettin de dört ay kalmadın. | Open Subtitles | من الجيد أنك لم تزدها لأربعة أشهر |
Onunla Dört aydır görüşmüyorsun. Sonrası olmalı. | Open Subtitles | لم ترينه لأربعة أشهر " لابد أن هنالك " و |
Sen daha Dört aydır buradasın. | Open Subtitles | لقد عملت معنا هنا لأربعة أشهر فقط. |
- Dört aydır terapistiyim. | Open Subtitles | - .. كنت طبيبة النفسي لأربعة أشهر - |