"لأربعة أشهر" - Traduction Arabe en Turc

    • dört ay
        
    • Dört aydır
        
    İyi halden. En iyi mahkum ödülü kazandım. dört ay erken bıraktılar. Open Subtitles حسن السير و السلوك، فزت بلقب أكثر سجين متعاون لأربعة أشهر متتالية
    Bir gün yağmur başladı ve dört ay boyunca dinmedi. Open Subtitles يوماً ما هطلت الأمطار ولم تتوقف لأربعة أشهر
    Bir gün yağmur başladı ve dört ay boyunca dinmedi. Open Subtitles يوماً ما هطلت الأمطار ولم تتوقف لأربعة أشهر
    İlaçla uyutulup, uyku tulumuna konmuş. Dört aydır kayıp olmasını açıklar. Open Subtitles خُدّرت ووُضعت في كيس للنوم، قد يفسر ذلك إختفائها لأربعة أشهر.
    Anne, Dört aydır hiçbir şey yemeden onları besliyor. Open Subtitles كانت الأم ترعى الصغار لأربعة أشهر دون أن تأكل ولو لمرة،
    Bu erkek arkadaşının dört ay önce tek kelime etmeden onu terk ettiğini iddia eden bir kadının sözlerine benzemiyor pek. Open Subtitles إنَّ هذه لا تبدو لي كلمات امرأةٍ تشتكي من هجر حبيبها لها بدون سبب لأربعة أشهر مضت
    Burada dört ay kalirlar, yaz aylarinda kendilerine cektikleri plankton ziyafetinde biriktirdikleri yag ile yasarlar. Open Subtitles سوف تبقى هنا لأربعة أشهر تعيش علي الدهون التي خزنتها خلال موسم البلانكتون الصيفي.
    Sergi için dört ay boyunca uzun süreli bir oyun oynadım. Open Subtitles أجريتُ خدعة طويلة المدى لأربعة أشهر كاملة على المعرض
    Sanırım dört ay burada kaldık. Open Subtitles أعتقد أننا كنا نتكلم لأربعة أشهر عن تلك النقطة
    dört ay daha yaşamanızı beklemiyorlardı ama yaşadınız. Open Subtitles لم يتوقعوا أن تعيشي لأربعة أشهر إضافية ولكنك فعلتِ
    Sekiz ay için, biz hükümete, dört ay boyunca , Allah'a bağlıdır. Open Subtitles لأربعة أشهر نعتمد على الله و لأربعة أشهر نعتمد على الحكومة
    Tahminen dört ay boyunca antrenman yaparsam dövüş gücümü 1.3 milyona çıkarabileceğimi düşünüyorum. Open Subtitles حتى أتدرب بشكل جدي لأربعة أشهر نعم ،يمكن أن أصل مقدار قوة 13 مليون
    Bana dört aylık bir ara lâzım, lisansımı tamamlamam için dört ay lâzım. Open Subtitles أحتاج لأربعة أشهر إجازة أربعة أشهر الآن حتى أتمكن من إنهاء دراستي.
    Üzerine biraz hücre serpiştiririm, ,hastanın kendi uyluğundan alınmış kökhücreleri, biraz da genetik olarak işlenmiş protein, ve şu işe bakın ki, dört ay bu halde bıraktığınızda yüz gelişmiş olur. TED ويمكنني أن أرش قليل من الخلايا، خلايا جذعية من ورك المريض نفسه، قليلا من البروتين المعدل وراثيا، أخفض و أضف ، أتركها لأربعة أشهر و قد نما الوجه.
    Bahsettiğim kızla dört ay çıktım. Open Subtitles أنظر إلي لقد ذهبت مع هذه الفتاة لأربعة أشهر...
    Yaklaşık dört ay bana nasıl yalan söyleyebildiğini de bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف كيف إستطعتي الكذب علي لأربعة أشهر تقريباً لقد كنا مازلنا على علاقة...
    Sen dört ay ortadan kaybol, sonra da bir ihtiyarı bovlinge götürecek kadar bile vaktin olmasın. Open Subtitles تختفى لأربعة أشهر ثم لا تستطيع أن تجد الوقت لتصطحب فيه رجلاً عجوزاً ليلعب البولينج .....
    Ama iyi ettin de dört ay kalmadın. Open Subtitles من الجيد أنك لم تزدها لأربعة أشهر
    Onunla Dört aydır görüşmüyorsun. Sonrası olmalı. Open Subtitles لم ترينه لأربعة أشهر " لابد أن هنالك " و
    Sen daha Dört aydır buradasın. Open Subtitles لقد عملت معنا هنا لأربعة أشهر فقط.
    - Dört aydır terapistiyim. Open Subtitles - .. كنت طبيبة النفسي لأربعة أشهر -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus