"لأسباب لا" - Traduction Arabe en Turc

    • nedenlerden dolayı
        
    • nedenlerden ötürü
        
    Bazı nedenlerden dolayı bu kasabadaki insanlar, olanlardan bahsetmemi istemiyor. Open Subtitles لأسباب لا أعرفها، الناس هنا لايريدونني أن أتحدث عما حدث
    Kahverengi doğdum, kadın olarak doğdum ve kontrol edemediğim nedenlerden dolayı bizden şüphe edilen bir dünyaya Müslüman olarak doğdum. TED ولدت سمراء و ولدت أنثى، وولدت مسلمة في عالم يشكك بنا، لأسباب لا يمكن التحكم بها.
    Tam olarak anlaşılmayan nedenlerden dolayı, ampütasyon sonrasında, sırt boynuzundaki bu kısıtlayıcı kontrolde kayıplar olur ve sinyaller şiddetlenebilir. TED لأسباب لا يمكننا فهمها بالكامل، بعد البتر، يحدث فقدان لعملية التحكم التثبيطي في القرن الخلفي. ويتم تكثيف الإشارات.
    Fakat ortadan kayboluş olması, seninle hiç ilgisi olmayan nedenlerden ötürü olabilir. Open Subtitles لكنإذاكانتمتخفّية، يمكن أن يكون ذلك لأسباب لا علاقة لها بِك.
    Seninle tartışamayacağım bazı nedenlerden ötürü bu iş bütün harekatımızı bozdu. Open Subtitles لقد أعاق عمليتنا بأكملها لأسباب لا يمكنني مناقشتها معك
    Bilmediğim nedenlerden ötürü iyi saklanan bir sır. TED إنه سر مكتوم للغاية لأسباب لا أعرفها
    Şu anda inceleme altında olan bazı nedenlerden dolayı operasyon başarısız oldu. Open Subtitles ولتسيير هدفهم المُعلن بالإطاحة بالحكومة الفيدراليّة. لأسباب لا تزال تحت الفحص, عمليّتنا فشلت.
    Peki ya sen, ...hala anlamadığım nedenlerden dolayı burada bulunan uzaylı? Open Subtitles ماذا عنكم... فضائيون لا يزالون هنا لأسباب لا زلت لا أفقهها؟
    Tam olarak bilemediğimiz nedenlerden dolayı, ada görünmez. DL: Open Subtitles لأسباب لا نعلمها فإن الجزيرة مخفية
    Anlaşmaya başlayamayacağım nedenlerden dolayı, ona karşı savundu. Open Subtitles لأسباب لا يمكنني إدراكها، لقد جادلتهم
    Şu çocuklar anlam veremediğim nedenlerden dolayı son günlerde sürekli sana hürmet ediyorlar. Open Subtitles أولئك الشباب يا (فوستر) لأسباب لا أعرفها حتى نهاية حياتهم، يتطلعون إليك
    Kahve kamyonum anlatamayacağım nedenlerden dolayı tamamen fiyasko oldu, ki bu da saatte 80 km hızla giderken Hannah'nın, penisimin başını emmeye çalışması yüzünden. Open Subtitles شاحنة القهوة الخاصة بي أصبحت خردة لأسباب لا يمكنني الخوض فيها وعلى الرغم أنها تضم (هانا) وهي تحاول أن ترضع رأس قضيبي في سرعة 50 ميل في الساعة
    Sizinle paylaşamayacağım nedenlerden ötürü... kendisi nüfuz sahibidir. Open Subtitles -إن لديها نوعاً من التأثير في هذه المسائل لأسباب لا أستطيع مشاركتك بها
    Bazı nedenlerden ötürü işimi kaybettim. Open Subtitles لقد فقدت وظيفتي لأسباب لا يمكن إنكارها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus