Bazı nedenlerden dolayı bu kasabadaki insanlar, olanlardan bahsetmemi istemiyor. | Open Subtitles | لأسباب لا أعرفها، الناس هنا لايريدونني أن أتحدث عما حدث |
Kahverengi doğdum, kadın olarak doğdum ve kontrol edemediğim nedenlerden dolayı bizden şüphe edilen bir dünyaya Müslüman olarak doğdum. | TED | ولدت سمراء و ولدت أنثى، وولدت مسلمة في عالم يشكك بنا، لأسباب لا يمكن التحكم بها. |
Tam olarak anlaşılmayan nedenlerden dolayı, ampütasyon sonrasında, sırt boynuzundaki bu kısıtlayıcı kontrolde kayıplar olur ve sinyaller şiddetlenebilir. | TED | لأسباب لا يمكننا فهمها بالكامل، بعد البتر، يحدث فقدان لعملية التحكم التثبيطي في القرن الخلفي. ويتم تكثيف الإشارات. |
Fakat ortadan kayboluş olması, seninle hiç ilgisi olmayan nedenlerden ötürü olabilir. | Open Subtitles | لكنإذاكانتمتخفّية، يمكن أن يكون ذلك لأسباب لا علاقة لها بِك. |
Seninle tartışamayacağım bazı nedenlerden ötürü bu iş bütün harekatımızı bozdu. | Open Subtitles | لقد أعاق عمليتنا بأكملها لأسباب لا يمكنني مناقشتها معك |
Bilmediğim nedenlerden ötürü iyi saklanan bir sır. | TED | إنه سر مكتوم للغاية لأسباب لا أعرفها |
Şu anda inceleme altında olan bazı nedenlerden dolayı operasyon başarısız oldu. | Open Subtitles | ولتسيير هدفهم المُعلن بالإطاحة بالحكومة الفيدراليّة. لأسباب لا تزال تحت الفحص, عمليّتنا فشلت. |
Peki ya sen, ...hala anlamadığım nedenlerden dolayı burada bulunan uzaylı? | Open Subtitles | ماذا عنكم... فضائيون لا يزالون هنا لأسباب لا زلت لا أفقهها؟ |
Tam olarak bilemediğimiz nedenlerden dolayı, ada görünmez. DL: | Open Subtitles | لأسباب لا نعلمها فإن الجزيرة مخفية |
Anlaşmaya başlayamayacağım nedenlerden dolayı, ona karşı savundu. | Open Subtitles | لأسباب لا يمكنني إدراكها، لقد جادلتهم |
Şu çocuklar anlam veremediğim nedenlerden dolayı son günlerde sürekli sana hürmet ediyorlar. | Open Subtitles | أولئك الشباب يا (فوستر) لأسباب لا أعرفها حتى نهاية حياتهم، يتطلعون إليك |
Kahve kamyonum anlatamayacağım nedenlerden dolayı tamamen fiyasko oldu, ki bu da saatte 80 km hızla giderken Hannah'nın, penisimin başını emmeye çalışması yüzünden. | Open Subtitles | شاحنة القهوة الخاصة بي أصبحت خردة لأسباب لا يمكنني الخوض فيها وعلى الرغم أنها تضم (هانا) وهي تحاول أن ترضع رأس قضيبي في سرعة 50 ميل في الساعة |
Sizinle paylaşamayacağım nedenlerden ötürü... kendisi nüfuz sahibidir. | Open Subtitles | -إن لديها نوعاً من التأثير في هذه المسائل لأسباب لا أستطيع مشاركتك بها |
Bazı nedenlerden ötürü işimi kaybettim. | Open Subtitles | لقد فقدت وظيفتي لأسباب لا يمكن إنكارها. |