Eğer görev başında ölürsen hükümet Ailene 50.000 rupi verir. | Open Subtitles | ..إن مت وأنت تؤدي واجبك ستهب الحكومة خمسون ألفاً لأسرتك |
Sefil Ailene yaptıklarımı duyduğunda bana kapıyı açacaksın. | Open Subtitles | سَتفتحين الباب لي حينما تَسمعين ما أقوم به لأسرتك البائسة |
Yoksa Ailene, Rebekah'ya layık olmadığım gerçeğiyle yüzleşmem gerekirdi. | Open Subtitles | فلو تأثرت، سأضطر لمواجهة واقع أنّي لستُ جديرًا بالانضمام لأسرتك |
Yaptıkların yeter de artar bile. ailenin yanına dön, lütfen. | Open Subtitles | إنّك بذلت ما فيه الكفاية ويزيد، عودي لأسرتك من فضلك. |
Ailende bunun pek umulmadık olmadığını hissetmeye başladım. | Open Subtitles | بدأت أشعر أن هذا هو المألوف بالنسبة لأسرتك. |
Sizin Ailenize uygun tavsiyeyi uygulayın. | TED | استخدم النصيحة المناسبة لأسرتك |
Ailene olanlar utanç verici. | Open Subtitles | . اللعنة، إنه من العار ما حدث لأسرتك |
Sana ve Ailene kötü şeyler yaptığımı itiraf edeyim. | Open Subtitles | انا اعترف انني جعلت الامور اسوء لأسرتك |
Ekibimdeki herkes Ailene bağış yaptı. | Open Subtitles | تبرع كل شخص في هذا الفريق لأسرتك |
Yani manyak Ailene karşı beslediğin bu absürt fedakârlık duygusundan. | Open Subtitles | هذا الولاء السخيف لأسرتك المجنونة. |
Ailene ihanet etmek çok da kolay olmamış olsa gerek. | Open Subtitles | حتمًا لم تكُن خيانتك لأسرتك هيّنة عليك. |
Ailene kimse dokunamayacak. | Open Subtitles | انا اضمن لك الحماية لأسرتك |
Ailene kalabileceklerini söylersin. Ama Victor Strand olmaz. | Open Subtitles | قل لأسرتك إن بوسعهم البقاء، عدا (فيكتور ستراند). |
Kendi kahrolası Ailene bak, Ed. Kahrolası bak bir. | Open Subtitles | -انظر لأسرتك اللعينة يا (ايد ) |
- Ailene borçlu değil misin? | Open Subtitles | -ألا تدينين لأسرتك بالمزيد؟ |
Ailene. | Open Subtitles | و لأسرتك |
Çabalarının karşılığı olarak da ailenin, ölümünü izlemesine izin veririm. | Open Subtitles | وكمكافئة لجهودهم، سأسمح لأسرتك بمشاهدتك تموت أخيرًا. |
Ve sen tüm ailenin yüzünü karadtın bile | Open Subtitles | وستفسد كل شئ لأسرتك |
-Ölürsen ailenin işine yaramazsın | Open Subtitles | لن تكون مفيداً لأسرتك إذا مت |
Ailende tüm yüzyıl boyunca tuhaf ölümler gerçekleşmiş açıklanamaz davranışlar mezar soygunculuğu, kafa kesmeler kayıp insanlar polis raporlarının hepsi karartılmış. | Open Subtitles | لأسرتك قرن كامل من الميتات الغريبة وسلوكيّات غير مفسّرة، وسرقة لقبورهم، وقطع رؤوس، وأشخاص مفقودين وبلاغات شرطيّة عن انقطاع الكهرباء عن قطاعات كاملة. |
Ailenize katılmakla ilgili bir şey söylemedim ben. | Open Subtitles | أنا لم أقل أي شيء حول الإنضمام ... لأسرتك أوه، أنا آسف |
Ailenize hemen katılmak zorunda değilsiniz. Sonuçta biz geldik. | Open Subtitles | حسنا لست مجبرا بعد لتنظم لأسرتك |