"لأسرتي" - Traduction Arabe en Turc

    • aileme
        
    • Ailemi
        
    • Ailem
        
    aileme yemek yapmak için her gün algoritma kullanırım. TED أستخدمُ الخوارزميات كل يوم لأصنع وجبة غذائية لأسرتي.
    Bu kitap, aileme hüzün ve keder getirdi. Open Subtitles هذا الكتاب لم يجلب سوى الحزن والتعاسة لأسرتي
    Lütfen aileme bir iyilik yap ve git buradan. Open Subtitles لذلك ، من فضلك ، أسْدي لأسرتي صنيعاً و اخرجي من هُنا
    12 yıl boyunca büyük babamın durumu gittikçe kötüleşti ve onun özellikle başı boş gezinmeleri Ailemi büyük bir strese sürükledi. TED خلال ال 12 سنة الماضية، تحولت حالته من أسوء لأسوء، وخاصة هيامه على وجهه تسبب في كثير من الإجهاد لأسرتي.
    Ailemi özlüyorum. Kardeşlerimi. Open Subtitles لا , أعني انني اشتاق لأسرتي أخواني وأخواتي
    "du. Eğitim kolay değildi. Ama bu itici bir güçtü. Çünkü Ailem için intikam almak istiyordum. TED لم يكن التدريب سهلاً. لكن ذلك كان قوى محركة. لأنني أردت الإنتقام لأسرتي.
    Burayı aileme adil bir anlaşmayla sattılar... ama bu, o geyiklerin başımıza bela... olmalarını engellemedi. Open Subtitles باعوا الأرض لأسرتي بصفقة عادلة لكن ذلك لم يمنع فتيانهم البواسل من افتعال المشاكل.
    ona yaptiklarindan dolayi ödetecegim ...o ikinci planda kalmayacak artik o aileme karsi çok acimasiz oldu.Ve hayatimda da bana bir sey borçludur. Open Subtitles ...سيدفع الثمن و لن أرحمه الآن لقد أساء لأسرتي و حاول قتلي
    Bu onur bana ait, ve aileme. Open Subtitles إن الشرف لي و لأسرتي
    Bütün aileme, Facebook'taki arkadaşlarıma... Open Subtitles لأسرتي و أصدقائي بالفيس بوك
    Bak şimdi, bu sokak benim aileme aittir. Open Subtitles إسمع , هذا الشارع يعود لأسرتي
    Parçaları yeniden yerine koymak ve aileme dönmek. Open Subtitles لجمع أجزاء الجهاز والعودة لأسرتي!
    aileme ne yaptığını biliyorsun. Open Subtitles تعلم ما فعله لأسرتي.
    aileme gelirsek, Caroline ve Ben Stefan'ın son dileği olan Damon'un söylediği şeyi yaptık. Open Subtitles "أما بالنسبة لأسرتي فإن (كارولين) وأنا" "نفذنا ما أقرّ (دايمُن) بكونه وصية (ستيفان)" "سلفاتور):
    O para benim aileme ait. Open Subtitles -ذلك المال لأسرتي .
    - aileme ne olduğunu bilmeliyim. Open Subtitles -أودّ معرفة ما جرى لأسرتي .
    Çok zor bir dönem geçirdim Roger. Ailemi çok özledim. Open Subtitles انه لأمر صعب علي يا روجر انا أشتاق لأسرتي
    Dünyanın yarısını dolaşsam Ailemi anca güvende tutabilirim. - O kadar emin olmazdım. Open Subtitles أقلّها إذا رحلت بعيدًا، سيمكنني تحقيق الأمان لأسرتي.
    Tüm Ailemi kandırdın. Open Subtitles كذبت لأسرتي كلها.
    Ailem ve diğer insanlar için doğru olanı yapmaya çalışıyorum. Open Subtitles سأعيش حياتي ,و أتأكد أن كل شيء ,أحاول أن أجعل كل شيء جيدا لأسرتي .لكل شخص
    Bugün ben ve Ailem için bir azizdin. Open Subtitles اليوم لي و لأسرتي كنت قديساً
    Ailem ve benim için bir şereftir. Open Subtitles إن الشرف لي و لأسرتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus