"لأصفي" - Traduction Arabe en Turc

    • Kafamı
        
    • boşaltmak için
        
    Kafamı boşaltmak ve biraz temiz hava almak için dışarı çıktım. Open Subtitles خرجت لأصفي ذهني وأحصل على بعض الهواء النقي.
    Ben gidip yürüyüş yapacağım ve Kafamı boşaltmayı deneyeceğim. Open Subtitles أعتقد بأني سأذهب للمشي قليلاً كما تعرفون لأصفي ذهني
    - Sonra da döktüm Kafamı dağıtmak için yürüyüşe çıktım ve sonrasında bir deliğe düştüm. Open Subtitles لذلك سكبتها قمت بنزهة لأصفي ذهني و من ثم فجأة وقعت في الحفرة
    - Evet. Zihnimi boşaltmak için. Open Subtitles نعم , لأصفي ذهني
    Kafamı boşaltmak için yürüyüşe çıktım. Open Subtitles فذهبت لأتمشى لأصفي ذهني
    Kafamı dağıtmak için biraz dolaşacağım. Open Subtitles سأذهب للتجول بالسياره لأصفي ذهني
    Aslında ben de Kafamı boşaltmaya gelmiştim. Open Subtitles الحقيقة، أني جئت هنا لأصفي ذهني أيضاً
    Ağzımdan başka laf kaçırmadan biraz Kafamı toplayıp sikimi dinlendireyim. Open Subtitles -سأذهب لأصفي ذهني ومثانتي .. قبل أن يخرج مني المزيد من الأسرار تحركي يا حلوتي..
    Kafamı rahatlatmayı seviyorum. Open Subtitles حسنا انا احب ان أخرج لأصفي ذهني
    Kafamı dağıtıp, ellerimle çalışmak için iyi bir fırsat. Open Subtitles بل هي فرصة لأصفي ذهني و أن أعمل بيداي
    Kafamı temizlemek için bir yere ihtiyacım var. Open Subtitles أنا بحاجة فقط لمكان لأصفي فيه ذهني
    Biraz temiz hava alıyorum. Kafamı toparlamak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أتنفس فقط لأصفي ذهني
    - Hayır. Kafamı boşaltmam lazım Open Subtitles احتاج لأصفي ذهني
    Kafamı toplamak için, anlıyorsun değil mi? Open Subtitles لأصفي ذهني, تعلم؟
    Kafamı dağıtmalıyım. Open Subtitles أحتاج لأصفي أفكاري
    Zihnimi boşaltmak için. Open Subtitles لأصفي ذهني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus