"لأطفالك" - Traduction Arabe en Turc

    • çocuklarına
        
    • çocukların
        
    • çocuklarınıza
        
    • Çocuklarının
        
    • çocuklarınız
        
    • çocukları
        
    Sana iyi bir koca olmaya çalışacağım, ve çocuklarına iyi bir baba. Open Subtitles وسأحاول أن أكون زوجاً صالحاً وأباً مثالياً لأطفالك
    Hadi git. çocuklarına silah al, onların istedikleri bu. Open Subtitles هيا إذهب واشتر مسدسات لأطفالك ذلك ما يريدونه
    Ve eğer dönersen... bir anne olarak, çocuklarına ihanet edeceğine inandığını söyledim. Open Subtitles وإذا عدت هل يعني ذلك بأنه لا أسف أنت لم تخطئي ولم تكوني خائنة لأطفالك
    Çocuklarım için yapıyorum. Sen de çocukların için yapıyorsun. Open Subtitles أعمل هذا لأطفالي أنتى تقومين به لأطفالك أيضا
    - çocukların alabileceği ne kadar güzel bir örnek. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ تَحْصلَ على بعض الملابسِ أيها ضابط سيقبض عليك لعدم الإحتشام ـ ماذا ستقول لأطفالك إذا شاهدوك هكذا؟
    çocuklarınıza çiçek almak için bir planlama gücüne veya bir çalışma ekibine gerek yok. TED انت لا تحتاج الى ادراج مهمة او مجموعة دراسة لتشتري ازهار لأطفالك.
    Senin Çocuklarının ve senin Çocuklarının çocuklarının ve benim dışarıda bir yerlerde sahip olmuş olabileceğim çocukların hayatlarının sonuna kadar korku içinde yaşamalarına izin mi vereceksin? Open Subtitles هل ستسمح لأطفالك و أطفال أطفالك و أي طفل قد أنجبه أنا
    Eminim ki, siz de çocuklarınız için aynı şeyi istiyorsunuzdur. Open Subtitles و مِن المؤكـد أنك تريد نفس هذا الشئ لأطفالك.
    Bunu çocuklarına izletebilmen için kaydetmeliyiz. Open Subtitles نحتاج إلى تسجيل هذا لكى تتمكنى من إذاعة هذا الشريط لأطفالك و تقولى أنّك كنت هناك
    Evet, senin boynuzlu çocuklarına bakıcılık yapmak istemiyor. Open Subtitles نعم ، لا يود أن يصبح جليس لأطفالك بقرونهم
    Veya belki... belki sadece çocuklarına veda etmek istiyorsun. Open Subtitles أو ربما ربما كنتِ بحاجة فقط لتقولى وداعا لأطفالك
    Gidip bir dolu oyuncak alıp çocuklarına götürelim mi? Open Subtitles لما لا نشتري بعض الألعاب ونأخذها لأطفالك
    Böyle ölürsen topraklarına ve çocuklarına ne olacak? Open Subtitles اذا تركت نفسك للموت من سيقى لأطفالك وارضك
    çocuklarına ne kadar harika örnek oluyorsun böyle, bu genç yaşta bu kadar olumlu özelliği olan biriyle. Open Subtitles انها تجربة حياتية رائعة تلك التي تقدمينها لأطفالك تعريضهم للكثير في هذا السن الصغير
    çocukların dışarıda tehlike içinde bulunmasın. Open Subtitles . و اريد لأطفالك أن يكون آمنين حينما تأخذهم في رحلة
    Hep hakkında hikayeler anlattığın isimler çocukların mı yoksa kedilerin mi? Open Subtitles الأسماء التي ترددينها دائما ... هل هي لأطفالك ام لقططك ؟
    Bir gün çocuklarınıza göstermek için iyi bir hatıra olduğunu düşünüyorsunuz, ama benim için büyük bir güven sorunu teşkil ediyor. Open Subtitles حتماً تعتقد أنها ذكرى طيبة لإظهارها لأطفالك يوماً ما، لكن بالنسبة لي، إنها خيانة نكراء للثقة
    Para da kalsın, çocuklarınıza güzel birer Noel hediyesi alırsınız. Open Subtitles احتفظي بالمال و اشتري لأطفالك هدايا اجعليه عيد ميلاد جيد لهم
    Henüz olmamış Çocuklarının resimlerini görmek ister misin? Open Subtitles أتريدين رؤية صور لأطفالك الذين لم تحصلي عليهم بعد؟
    Çocuklarının babalarıyla ilgili gerçeği bilmesini istemezsin değil mi? Open Subtitles أنت حقا لا تريد لأطفالك معرفة الحقيقة عن والدهم، أليس كذلك؟
    Bu kasabayı, hatta bu dünyayı çocuklarınız için daha güvenli hâle getiriyorsun. Open Subtitles أنت تجعل هذه البلدة بل تجعل العالم أكثر أماناً لأطفالك
    Eğer çocukları için en iyisini isteyen bir ebeveynseniz -- ki ben öyleyim -- bu hızlı geçiş, çaresizlikten umuda bir yol. TED إذا كنت والدا يريد أفضل الأشياء والظروف لأطفالك - وأنا هكذا - هذا التحول السريع هو الطريق للخروج من اليأس إلى الأمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus