"لأطفالنا" - Traduction Arabe en Turc

    • çocuklarımıza
        
    • Çocuklarımızı
        
    • çocuklarımızın
        
    • çocuklarımız
        
    • çocuğumuza
        
    Anlaşılması zor konuları çocuklarımıza ne zaman açıklayacağımıza dair kararlar alırız. Open Subtitles يجب علينا القيام بتلك القرارات الغريبه عن ماذا نقول لأطفالنا ومتى
    Biz onu, çocuklarımıza, torunlarımıza ve asla karşılaşmayacağımız bizden sonraki nesillere sapasağlam aktarmakla sorumluyuz. TED ندين لأطفالنا ولأحفادنا وللأجيال التي لن نلتقي بها أبدا بأن نبقيه محميا ونمرره لمن بعدنا.
    Şimdi, devlet kurumlarından umudunu kesmiş olanlarımızın çocuklarımıza bırakmak istediğimiz dünya ile ilgili kendimize sormasının zamanıdır. TED الآن بالنسبة للذين قد يئسوا من الحكومة منا، حان الوقت لنسأل أنفسنا حول العالم الذي نريد أن نتركه لأطفالنا.
    Çocuklarımızı disiplin ve Tanrı'nın güzel rehberliğinde doğru dürüst yetiştirdik. Open Subtitles تربيتنا لأطفالنا كانت على الطريقة السويّة بإنضباط, وبتوجيهات من الرب
    Bu yüzden orada oturdum ve kafamı kaşırken düşündüm. çocuklarımızın Dikkat Eksikliği'mi var yoksa dünyamız çocukların takdir etmesi için çok mu yavaş? TED فجلست أفكر وأنا أحك رأسي هل يعاني أطفالنا من اضراب نقص الانتباه، أم أن عالمنا بطيء جداً بالنسبة لأطفالنا فلا يقدّروه؟
    Yani sonuç olarak eyalet bütçelerini önemsememiz gerekiyor çünkü çocuklarımız ve geleceğimiz için çok önemliler. TED و خط الإنطلاق هو نحن بحاجة للإهتمام بميزانيات الدولة لأنها مهمة للغاية لأطفالنا ومستقبلهم
    çocuğumuza olanaklar, eğitim sunmak, gerektiğinde disiplin vermek isteriz. Bütün bunları isteriz ki büyüyüp bizim yapabildiğimizden daha fazlasını başarabilsinler. TED نريد أن نمنح لأطفالنا فرصا، نربيهم ونؤدبهم إذا اقتضى الحال، كل ذلك من أجل أن يكبروا ويحققوا أكثر مما حققناه نحن.
    Esas nokta, çocuklarımıza kendi konumlarında başarılı olmaları için izin vermeliyiz, ve de tabii ki, ara sıra, başarısız olmaları için de... TED ما علينا فعله، هو السماح لأطفالنا بالنجاح بشروطهم الخاصة، ونعم، في بعض الأحيان، الفشل بشروطهم الخاصة.
    Plastik, petrol ve radyoaktivite korkunç şeyler, korkunç kalıntılar, ama çocuklarımıza bırakabileceğimiz en kötü miras ise yalanlardır. TED إذن يُمثّل كلّ من البلاستيك والنفط والنشاط الإشعاعي إرثا مُروّعا، ولكن أفظع إرث يُمكن أن نتركه لأطفالنا هو الأكاذيب.
    çocuklarımıza ihtiyaçları olan beslenmeyi sağlamak onlara hem sınıflarında, hem de ötesinde başarı şansı veriyor. TED عندما نقدمُ لأطفالنا التغذية التي يحتاجونها، فإننا نعطيهم فرصة النمو والتقدم، سواء أكان ذلك في الفصل الدراسي أو خارجه.
    çocuklarımıza temel beslenmeyi sağladığımızda başarılı olacaklar. TED عندما نقدمُ لأطفالنا التغذية الأساسية، سيتقدمون ويزدهرون.
    Peki, çocuklarımıza temiz bir havanın olduğu bir dünyada yetişme şansını nasıl vereceğiz? TED كيف نُعطي الفرصة، إذن، لأطفالنا لينشأوا في عالَم به هواء نقي ونظيف؟
    Eski usulü hatırlayıp çocuklarımıza öğretmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نحتفظ بالطرق القديمة و نمررها لأطفالنا
    Bu sürekli açık çevre, Çocuklarımızı aldıkları beğeni sayısıyla ve yorum türleriyle kendilerine değer vermeye itiyor. TED هذه البيئة من التوصل المستمر لأطفالنا تدربهم على تقدير قيمة أنفسهم حسب عدد الإعجابات التي يحصلون عليها و نوع التعليقات التي يتلقونها
    Çocuklarımızı önemsemediğimiz anlamına gelmez. Open Subtitles ذلك لا يعني اننا نكرس أنفسنا لأطفالنا
    Biz Çocuklarımızı özlemeyiz. Open Subtitles نحن لا نشتاق لأطفالنا نحن نهتم بهم
    çocuklarımızın büyümesini, bahçemizin büyümesini isteriz. TED نريد لأطفالنا أن ينمو، ولحدائقنا أن تنمو.
    Nelere sebep olacağından emin olmadan önce çocuklarımızın kulak enfeksiyonu için yazılmış bir reçete için ısrar etmeyi bırakabiliriz. TED يمكن أن نتوقف عن الإصرار على وصفة طبية لعدوى أذن لأطفالنا قبل أن نتأكد من سبب العدوى.
    Ve düşün bu, çocuklarımızın doğal bir şekilde, kendi bedenleriyle uyum içinde uyanabilmeleri için nasıl bir armağan olacak. TED وتفكروا كم كان ليكون هدية رائعة لأطفالنا لو كان بمقدورهم الاستيقاظ بشكل طبيعي، في تناغم مع تكوينهم البيولوجي.
    Gelin kendimiz için, çocuklarımız için diğerlerinin çocukları için geleceği garanti altına alalım. TED دعونا نؤمن المستقبل لأنفسنا، لأطفالنا وأطفالهم.
    çocuklarımız ve bu yolda tanıştığımız herkes için farklılık yaratma gayretimiz, bütün bu korkuları alt ediyordu. TED و لكن ما كان أعظم من تلك المخاوف هو سعينا للتغيير لأطفالنا ولكل من إلتقيناهم خلال رحلتنا
    "Ülkemizin Afganistan'da ve diğer yerlerde savaşta olduğunu çocuğumuza söylesek mi?" Open Subtitles "هل نقول لأطفالنا أن بلدنا في حرب "في أفغانستان وهذه الأماكن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus