"لأطفالي" - Traduction Arabe en Turc

    • çocuklarıma
        
    • çocuklarım
        
    • çocuklarımı
        
    • Çocuklarım için
        
    • çocuklarımla
        
    • çocuğum
        
    • Çünkü çocuklarımın
        
    Ne yaparsan yap, kocama ve çocuklarıma olan sevgimi elimden alamazsın. Open Subtitles لا شيء ستفعله سيغير حقيقة مدى حبي لزوجي. مدى حبي لأطفالي.
    Takımı çocuklarıma bırakacaktım ama onlar beyzboldan hoşlanmıyorlar bile. Her şey değişti Billy. Open Subtitles أنا كنت سأترك الفريق لأطفالي لكنهم لا يحبون حتى البايسبول
    Bana en azından bir gün süre verin, hem sürgün edilecek olmam üzerine düşüneyim, hem de babalarının... tamamen terk ettiği çocuklarım için bir an önce yardım arayayım. Open Subtitles أعطني على الأقل يوم للتفكير بشأن المنفى ولسؤال المساعدة لأطفالي لأن أبوهم الآن تركهم بالكامل
    çocuklarım için yapıyorum. Sen de çocukların için yapıyorsun. Open Subtitles أعمل هذا لأطفالي أنتى تقومين به لأطفالك أيضا
    Size oyun parkında çocuklarımı oynamaları için serbest bıraktığımda kaç defa azarlandığımı anlatamam. TED لا أستطيع ان أذكر عدد المرات التي وُبخت في الحديقة بسبب تركي لأطفالي يلعبون في الساحة.
    Ama ben artık bir anneyim. Ve çocuklarımla ilgili kararları, ben veririm. Open Subtitles لكن أنا أمّ الآن، وأنا أتخذ القرارات لأطفالي.
    Helen'ın çocuklarıma nasıl anne olunacağını öğrenmek için... kesinlikle yardıma ihtiyacı olacağını biliyorum... ama bunun için sen varsın... ve daha iyisini kim yapabilir? Open Subtitles أنا أدري أن هيلين سوف تحتاج بعض المساعدة لكي تتعلم كيف تكون أماً لأطفالي و لكنني أعتمد عليكِ لهذا السبب
    Sonra eşim çocuklarıma ninni söyler. Tıpkı annemin de bana söylediği gibi. Open Subtitles وزوجتييمكنأنتغني لأطفالي نفس أغنيات أمي لي
    - Onunla bir ilgisi yok. çocuklarıma kavuşabilmek için yapmam gerekeni yaptım. Open Subtitles لا علاقة للأمر بذلك، قمت بهذا لأعود لأطفالي
    Sigorta işinin iyi olmadığını biliyorum, ama para kazanıp çocuklarıma yolluyorum. Open Subtitles أقصد، أعرف أنّ عمل التأمين ليس مُثيراً، لكنّي أجني بعض المال، وأرسل بعضه لأطفالي.
    Kendimi bunu çocuklarıma açıklarken düşünemiyorum. Open Subtitles فقط بسبب أنني لا يمكنني رؤية نفسي أشرح هذا لأطفالي
    Çok çalışmayı sorun etmem. Yalnızca çocuklarıma hazırlık yapmak için önceden uyarı alırsam iyi olur. Open Subtitles أنا لا امانع ساعات العمل الطويلة،أنا فقط بحاجة لتنبه لإتخاذ الترتيبات اللازمة لأطفالي
    çocuklarım tamamen normal hayat olamaz, ama ben ve bir denemek lazım. Open Subtitles لا يمكن لأطفالي أن يحظوا بحياة طبيعية كلياً ، لكن يمكنني أن أحاول
    Bu şekilde daha fazla yaşayamam Frank, çocuklarım da yaşayamaz. Open Subtitles أنا لا أستطيع العيش هكذا ، فرانك، ولا يمكن كذلك لأطفالي.
    çocuklarım, Marslının bedeniyle ziyafet çekebilir. Open Subtitles فيمكن لأطفالي أن يتغذوا على اللحم المريخي
    Eğer çocuklarımı sevmek aptalcaysa, o zaman ben aptalın tekiyim. Open Subtitles لو كان حبي لأطفالي سخيفاً فاعتقد أنني سخيفة كبيرة
    çocuklarımı herşey için suçlamak istemiyordum çünkü. Open Subtitles لأنني لم أرد لأطفالي أن يلاموا على كل شيء
    Bütün gece, çocuklarım için süt arayarak araba kullandım. Open Subtitles كنت أقود طوال الليل أبحث عن حليب لأطفالي
    Soytarı gibi giyinmiş biri çocuklarımla bana babamı göstermiyor. Open Subtitles هل ستجلس هناك بقميصك الغبي وتقول أني لن أستطيع رؤية والدي؟ لا يمكن لأطفالي الدخول؟
    Güneşin dokuz gezegeni var. Benim de dokuz çocuğum olabilir. Open Subtitles الشمس لديها تسعة كواكب يمكنني ان احضى بتسعة أمهات لأطفالي
    Çünkü çocuklarımın özgürlük içerisinde büyümesini istiyorum. Open Subtitles لأني أريد لأطفالي أن يعيشوا بظل الحرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus