"لأعوام" - Traduction Arabe en Turc

    • yıllarca
        
    • yıllar
        
    • Senelerdir
        
    • yıldır
        
    • Senelerce
        
    • Yıllardan
        
    • yıllardır
        
    Ve olan şuydu -- ve Altına Hücum yıllarca devam etti. TED والذي سيحدث هو . . أن هَجْمَة الذهب قد استمرت لأعوام.
    Bu uyduruk ceza yerine, Onu yıllarca kamplarda süründürecek büyük bir suç bulabilirsin. Open Subtitles بدل تلك التهمة الضئيلة، ألصق به تهمة كبيرة تهمة تعيده إلى المعسكر لأعوام.
    Bu uyduruk ceza yerine, Onu yıllarca kamplarda süründürecek büyük bir suç bulabilirsin. Open Subtitles بدل تلك التهمة الضئيلة، ألصق به تهمة كبيرة تهمة تعيده إلى المعسكر لأعوام.
    Ve yıllar boyunca hükûmetimiz Amerikalıların konuşma kayıtlarını balık ağı tarzı yıllarca topladı. TED ومع ذلك جمعت حكومتنا - على غرار المصيدة - سجلات مكالمات الأمريكيين لأعوام.
    Senelerdir babamın göz bebeğiydi. Birkaç gün önce anahtarlarını bana verdi. Open Subtitles كانت سيّارة والدي لأعوام طويلة، وقبل بضعة أيّام، أعطاني مفاتيحها
    Terfi edememenin sebebi bir yıldır yolsuzluk nedeni ile soruşturma altında olman. Open Subtitles هذا هو السبب الذي جعل ترقيتك تتأخر لسبب أنك كنت تتعرض للتحقيق بـ الفساد بشكل سري لأعوام
    Sonuçları görmek için Senelerce terapiye gitmek gerekmez. Open Subtitles و لست بحاجة لأعوام من العلاج لترى النتائج
    yıllarca savaşarak ve düşmanlarınızı yok ederek general oldu. Open Subtitles و قد أصبح جنرالا لأنه قاتل لأعوام كثيرة و قتل الكثير من أعدائكم
    - Tanrım. - Olaydan sonra yıllarca kabus gördüm. Open Subtitles لقد كانت ميتة يا للهول لقد راودتني الكوابيس لأعوام بعد ذلك
    yıllarca türleri birleştirmeye çalıştık. Open Subtitles لأعوام ونحن مستغرقين فى محاولة دمج سلالتينا
    - Tanrım. - Olaydan sonra yıllarca kabus gördüm. Her gece o annenin çığlığını duyarak uyanıyordum. Open Subtitles لقد كانت ميتة يا للهول لقد راودتني الكوابيس لأعوام بعد ذلك
    Son günlerini çok daha iyi geçirecek, fakat senin için öyle olmayacak, belki yıllarca etkisinden kurtulamayacaksın. Open Subtitles تشعر بتحسن في أيامها الأخيرة و تتغيرين أنتِ ربما لأعوام
    Bu muhitte yıllarca iş yapmış birini. Open Subtitles لقد كان ثمّة شخص قام بالأعمال بهذه المنطقة لأعوام.
    yıllarca işimi ailemin önünde tuttum. Şu an çocuklarım okullarında. Open Subtitles لأعوام وضعت عملي قبل عائلتي والآن أبنائي في المدرسة وأنا أكل حبوب علي العشاء
    Bu yüzden yıllarca evlerini göremezler. Open Subtitles لأنهم يعرفون أنهم يمكن أن لا يرجعوا أبداً لذا يمكن أن لا يروا موطنهم لأعوام
    - Lütfen. yıllarca çalışamadım, çünkü Rusya'da ailem vardı. Open Subtitles لم استطع العمل لأعوام لأن لديّ عائلة أين؟
    Kendime yıllar önce söz vermiştim, tüm o yıllar boyunca yüzlerce, binlerce kez ve şimdi davet edildim. Open Subtitles منيت نفسى لأعوام مضت كل تلك السنوات ، مئات المرات آلاف المرات
    Sonra uyanıp bir bakıyorsun, gideli yıllar olmuş. Open Subtitles لكن فجأة، تستيقظ و تفتح عينيك و تجدها اختفت لأعوام
    Bilim adamları yıllar boyunca, balina göçlerinin gizemi karşısında şaşkındılar. Open Subtitles لأعوام كان العلماء فى حيرة بلغز هجرة الحوت الأبيض
    NSA Senelerdir telefon konuşmalarından yalnızca metaveri topladığını söylüyor ya? Open Subtitles تعلمون ان وكالة الأمن القومي ظلت تُردد لأعوام انها تجمع معلومات داخليه فقط عن الهواتف
    Yıllardan beri anlatmaya çalıştığım hikayelerim var, yeniden yeniden yazdığım ve ve sürekli doğru kelimeleri aradığım. TED لدي قصص حاولت لأعوام أن أقصّها، أعيد صياغتها مرارًا وتكرارًا، وأبحث باستمرار عن الكلمات المناسبة.
    Onu o hâle düşürdüğünden beri yıllardır o yatakta yatıyor. Open Subtitles إنها مستلقية بهذا الفراش لأعوام منذ أن وضعتها بتلك الحالة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus