"لأفكر في" - Traduction Arabe en Turc

    • düşünmek için
        
    • şüphelenmezdim
        
    • olduğunu düşünmem
        
    Özür dilerim Daha iyisini düşünmek için yeterince zamanım yoktu. Open Subtitles أنا آسف، لم يكن لدي وقت لأفكر في خطة أفضل
    Bana düşünmek için 24 saat verebilir misiniz? Tabii. Open Subtitles أتسائل هل يمكنك أن تمهلني يوماً كاملاً لأفكر في الأمر؟
    Bana düşünmek için 24 saat verebilir misiniz? Tabi. Open Subtitles أتسائل هل يمكنك أن تمهلني يوماً كاملاً لأفكر في الأمر؟
    Bana hiçbir şey söylemeseydi şüphelenmezdim ama, o bana durmadan hiçbir şey yapmadığını, Open Subtitles لم كان لم يقل شيئا لم أكن لأفكر في شيء ولكنه استمر في اخباري انه لم يفعل شيئا
    Biliyorum. Şimdilik vaskülit olduğunu düşünmem için bir sebep yok. Open Subtitles نعم، أعلم ليس لدي سبب لأفكر في التهاب الأوعية
    düşünmek için 24 saat istedim. Open Subtitles طلبت منه أن يمهلني 24 ساعة لأفكر في الامر
    Biraz zamana ihtiyacım var. Bilirsin, düşünmek için. Open Subtitles أحتاج إلى بعض الوقت فحسب لأفكر في الأشياء
    Buraya düşünmek için gelirim. Aşağıda işler bana biraz fazla gelmeye başladığında New York'taki dağ tepesi gibi oluyor. Open Subtitles أنا دائما أتي هنا لأفكر في بعض الأحيان تكون الضغوط كبيرة في الأسفل
    Bunu düşünmek için çok zamanım oldu. Open Subtitles لقد كان لدي وقت كثير لكي لأفكر في كل هذا
    düşünmek için zamana ihtiyacım vardı. Open Subtitles لقد أحتجت بعض الوقت لأفكر في هذه الأشياء
    Başkan'a, tavsiyede bulunmadan önce düşünmek için cumaya kadar vakit istediğimi söyleyeceğim. Open Subtitles لن أخبر الرئيس بما أريده إلى يوم الجمعة لأفكر في الأمور جيدا قبل أن أصدر تزكيتي
    İşlediğim suçları düşünmek için çok zamanım ve dünyam vardı. Open Subtitles كان لدي المزيد من الوقت والأبعاد لأفكر في ذنبي
    düşünmek için zaman istiyordum. Open Subtitles أريد بعض الوقت لأفكر في مستقبلي. بالطبع ...
    Teklifini düşünmek için zamana ihtiyacım var. Open Subtitles سأحتاج بعض الوقت لأفكر في عرضك
    Bunun üzerine düşünmek için çok fazla zamanım olmadı. Peki... Open Subtitles لم يكن لدي الوقت لأفكر في ذلك كثيرًا
    onun hakkında düşünmek için hiç vaktim olmadı. Open Subtitles ليس لدي الوقت لأفكر في إمرأة
    Bay Donner sorun olmazsa teklifinizi düşünmek için birkaç gün istiyorum. Open Subtitles سيّد (دونر)، لو أنّك لا تمانع، أودّ بضعة أيام لأفكر في عرضكَ.
    Bana hiç bir şey söylemeseydi şüphelenmezdim ama... o bana durmadan hiç bir şey yapmadığını... ve ortalıkta hiç iş olmadığını falan söyledi durdu. Open Subtitles لم كان لم يقل شيئا لم أكن لأفكر في شيء ولكنه استمر في اخباري انه لم يفعل شيئا ولا شيء يحدث الى آخر هذا الهراء
    Biliyorum. Şimdilik vaskülit olduğunu düşünmem için bir sebep yok. Open Subtitles نعم، أعلم، ليس لدي سبب لأفكر في التهاب الأوعية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus